Tradução gerada automaticamente

Fenrir Hunts
Abbath
Fenrir Hunts
Fenrir Hunts
Classificação e arquivo de legiões infames formar suas linhas de batalhaRank and file of legions vile form their battle lines
Vestido com uma armadura negra como a noite do norte de Sines escuridãoClad in armour black as night northern darkness sines
Banners levantadas pele de escravos tapa na brisa do vanirBanners raised skin of slaves slap in vanir's breeze
Seidmen enfermarias corte de runas hel profunda derrete todos devem congelarSeidmen cut rune wards deep hel thaws all shall freeze
Solte a inundação uma maré desenfreado de sangueRelease the flood a rampant tide of blood
Vai encher esta lagoa negraWill fill this black lagoon
Guerreiros weened no sangue e mingau deve prestar atençãoWarriors weened on gore and gruel must heed
A chamada carniça da desgraçaThe carrion call of doom
Mestre Pack! Liberta os saqueadores ávidos de rapinaPack master! Unleash the reavers eager for rapine
Emerge do covil de gelo e gnaisse caverna e ravinaEmerge from lair of ice and gneiss cave and ravine
Escuteiros Vulpine, inverno-magra, carne de perfume sobre esporos madurosVulpine scouts, winter-lean, scent meat on ripe spore
Uma festa aguarda o frenesi de raivoso presas e garrasA feast awaits the frenzy of rabid fang and claw
Margens vulcânicas sangrar um jorro de minério de ferroVolcanic shores bleed a gush of iron ore
Da morte cinzas irá florescerFrom ashes death will bloom
Uivar para hel cães vorazes de guerraHowl for hel voracious dogs of war
Fenrir caça snaps garras da desgraçaFenrir hunts snaps jaws of doom
Habilidades de aprimorar, espadas para aguçar a afiado borda DamascenoSkills to hone, swords to whet to keen edge damascene
Lança ponta a diminuir, seta fletch, hammerhead para limparSpear tip to taper, arrow fletch, hammerhead to clean
No baçoIn spleen
Escudo para chefe, frente a crista, batalha machado para moerShield to boss, helm to crest, battle axe to grind
Ferida para costurar, intestino para anular, berzerker-raiva para cegarWound to stitch, gut to void, berzerker-rage to blind
Mente doenteSick mind
Sob um manto de céu bludgeonedBeneath a shroud of bludgeoned sky
Nós pisar o pó em estradas cheias de cadáveresWe tread the dust on corpse-strewn roads
Hum lamenta de requiemsHum laments of requiems
Odes lembrei-metadeHalf-remembered odes
De brats órfãs, viúvas chorosasOf orphaned brats, weeping widows
Nós marchamos para rachar do trovão ragnarok em nossos olhosWe march to crack of thunder ragnarok in our eyes
Para Drumbeat dos condenados nós saudamos o seu sacrifícioTo drumbeat of the damned we salute your sacrifice
Nós marchamos para o amor de bêbado abate sobre o vinho de lâminasWe march for love of slaughter drunk on wine of blades
Nós lutamos por noite eterna até o final do diaWe fight for eternal night until the end of days
Solte a inundação uma maré desenfreado de sangueRelease the flood a rampant tide of blood
Vai encher esta lagoa negraWill fill this black lagoon
Guerreiros weened no sangue e mingau deve prestar atençãoWarriors weened on gore and gruel must heed
A chamada carniçaThe carrion call
Margens vulcânicas sangrar um jorro de minério de ferroVolcanic shores bleed a gush of iron ore
Da morte cinzas irá florescerFrom ashes death will bloom
Uivar para o inferno cães vorazes de guerraHowl for hell voracious dogs of war
Fenrir caça snaps garras da desgraçaFenrir hunts snaps jaws of doom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abbath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: