Tradução gerada automaticamente
Myrmidon
Abbath
Mirmidon
Myrmidon
Eu aposto meu graal no intestino do inimigo
I stake my grail through gut of foe
Encaixe meu mangual, assista o crânio explodir
Embed my flail, watch skull explode
Aro do escudo esmaga os dentes da boca
Shield-rim smash teeth from maw
Um corte corta a mandíbula pendurada
One fell slash cleaves hanging jaw
Deslize nas entranhas, despache o patife
Skid in entrails, dispatch the knave
Comprometa a escória abatida para abrir a cova
Commit culled scum to open grave
Morra com um sorriso, olhe para cima com os olhos vidrados
Die with a smile, stare glassy-eyed up
Em céus ferventes!
At boiling skies!
Valquírias descem ao pântano coberto de sangue
Valkyries descend to gore-caked fen
Guerreiros caídos surgem!
Fallen warriors arise!
Leve-me em cima do meu escudo
Carry me out upon my shield
Em solo manchado de vermelho de sangue coagulado
In soil stained red of blood congealed
Cair em nossas espadas antes de nos rendermos
Fall on our swords before we yield
Enterre meu cadáver no campo de batalha
Bury my corpse on the battlefield
Demonize a distância mais suja
Demonize to foulest distance
Siga trincheira de maior resistência
Follow trench of most resistance
Hackear uma trilha através do intelecto
Hack a trail through intellect
Torça na medula tão introspectiva
Twist in pith so introspect
A escolha nos fragmenta
Choice splinter us asunder
Além rola tundra sem fim
Beyond rolls endless tundra
Leve-me em cima do meu escudo
Carry me out upon my shield
Em solo manchado de vermelho de sangue coagulado
In soil stained red of blood congealed
Cair em nossas espadas antes de nos rendermos
Fall on our swords before we yield
Enterre meu cadáver no campo de batalha
Bury my corpse on the battlefield
Hoplitas se reúnem. Não teu bronze
Hoplites assemble. Don thy bronze
Agarre aspes na falange de Myrmidon
Grip aspes in phalanx of Myrmidon
Espíritos incendiados como uma reflexão tardia
Spirits torched as afterthought
Honra manchada Lealdades compradas
Honor stained Loyalties bought
Livre para se infiltrar entre as rachaduras
Free to seep betwixt the cracks
Insira o fusível que falta no meu Animus
Insert the fuse my Animus lacks
Reinventar pesadelos que esquecemos
Reinvent nightmares we forget
Na encruzilhada do nosso único arrependimento
At the crossroads of our one regret
Profundamente na sombra da forca
Deep in gallows’ shadow
Todos os caminhos dissecam!
All paths dissect!
Gravado em vistas enigmáticas
Etched in cryptic vistas
O destino acariciará cada fio ereto
Fate will stroke each strand erect
Fístulas artísticas diretas através de entranhas de pura negligência
Direct artistic fistulas through bowels of pure neglect
Na interseção do nexo, o centro da angústia se conecta
At intersect of nexus, hub of angst connects
Traumas forjados para nos atormentar, desovas demoníacas refletem
Traumas forged to vex us, demon spawn reflect
Abra as asas para que as membranas largas se estiquem
Spread wings so wide membranes stretch
Emprestar vôo para humilde miserável
Lend flight to lowly wretch
Rogue ascende da creche carnal desfraldada de carne lívida
Rogue ascend from carnal crèche unfurled of livid flesh
Colher a ruína que inseminamos
Reap the ruin we inseminate
Crie um vício para violar
Create a vice to violate
Nós nos aquecemos na sombra da chama se contorcendo
We bask in shade of writhing flame
Esfole nossas almas em vergonha escaldante
Flay our souls in scaulding shame
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abbath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: