Tradução gerada automaticamente
Off To Dublin In The Green
Abbey Tavern Singers
Para Dublin no verde
Off To Dublin In The Green
Eu sou um menino feliz e
I am a merry ploughboy and
Eu arado os campos o dia todo
I ploughed the fields all day
Até um pensamento repentino
Till a sudden thought
Entrou na minha cabeça
Came into my head
Que eu deveria ir embora
That I should roam away
Pois estou cansado da vida civil
For I'm tired of civilian life
Desde o dia em que nasci
Since the day that I was born
Então eu estou indo me juntar ao IRA
So I'm off to join the I.R.A.
E eu estou de folga amanhã de manhã
And I'm off tomorrow morn
Então vamos para Dublin
So we're off to Dublin'
No verde, no verde
In the green, in the green
Onde os capacetes
Where the helmets
Brilhar ao sol
Glisten in the sun
Onde as baionetas piscam
Where the bayonets flash
E os rifles colidem com o
And the rifles crash to the
Eco de uma arma de Thompson
Echo of a Thompson Gun
Eu deixo para trás
Oh, I leave behind
Minha velha casa cinza
My old gray home
Eu deixo para trás meu arado
I leave behind my plough
E eu deixo para trás
And I leave behind
Minha velha égua cinza
My old gray mare
Para não mais eu vou precisar deles agora
For no more I'll need 'em now
E eu deixo para trás minha Mary
And I leave behind my Mary
Ela é aquela que eu adoro
She's the one that I adore
E eu me pergunto se vai
And I wonder will
Ela pensa em mim quando ela
She think of me when she
Ouve o rugido dos rifles
Hears the rifles roar
Então vamos para Dublin
So we're off to Dublin'
No verde, no verde
In the green, in the green
Onde os capacetes
Where the helmets
Brilhar ao sol
Glisten in the sun
Onde as baionetas piscam
Where the bayonets flash
E os rifles colidem com o
And the rifles crash to the
Eco de uma arma de Thompson
Echo of a Thompson Gun
Oh, alguns homens lutam por prata
Oh, some men fight for silver
E alguns homens lutam por ouro
And some men fight for gold
Mas o IRA está lutando por
But the I.R.A. are fighting for
A terra que os saxões roubaram
The land the Saxons stole
Então vamos para Dublin
So we're off to Dublin'
No verde, no verde
In the green, in the green
Onde os capacetes
Where the helmets
Brilhar ao sol
Glisten in the sun
Onde as baionetas piscam
Where the bayonets flash
E os rifles colidem com o
And the rifles crash to the
Eco de uma arma de Thompson
Echo of a Thompson Gun
E quando a guerra acabar
And when the war is over
E a querida velha da Irlanda é livre
And dear old Ireland's free
Vou levá-la para a igreja para casar
I will take her to the church to wed
Esposa de um rebelde ela vai ser
A rebel's wife she'll be
Então vamos para Dublin
So we're off to Dublin'
No verde, no verde
In the green, in the green
Onde os capacetes
Where the helmets
Brilhar ao sol
Glisten in the sun
Onde as baionetas piscam
Where the bayonets flash
E os rifles colidem com o
And the rifles crash to the
Eco de uma arma de Thompson
Echo of a Thompson Gun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abbey Tavern Singers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: