Tradução gerada automaticamente
M'effacer
Abd Al Malik
Me Apagar
M'effacer
Mesmo que um dia no Neuhof eu volte a ser MC da MJC,Même si un de ces jours au Neuhof je redeviens MC de MJC,
Criticando a sociedade, minha terra, meu país que me alimenta,Critiquant la société, ma terre, mon pays nourricier,
Porque cansado de não encontrar trabalho, nem ofícioParce que excédé de n'trouver ni travail, ni métier
Por causa de um pigmento na minha pele que dizem que é em excesso,A cause d'un pigment dans mon épiderme que j'aurais soit disant en excès,
Mesmo que seja verdade que é estranho se sentir estrangeiro em casa,Même si c'est vrai qu'c'est étrange de se sentir étranger chez soi,
Sentir queima na pele o frio da indiferença ou do ódio, à escolha,Sentir brûler sur soi le froid d'l'indifférence ou d'la haine, au choix,
Que todas as vielas da cidade voltem a ser caminhos de cruz, do tipoQue toutes les ruelles en ville redeviennent des chemins de croix, du genre
"Senhor: seus documentos! Senhor, o que você deseja?"« Monsieur : vos papiers ! Monsieur, vous désirez quoi ? »
Eu sei que mesmo assim, no quarto do apê da minha torreJe sais quand même que dans la chambre de l'appart' de ma tour
Continuarei a invocar o Amor …Je continuerais à invoquer l'Amour …
Até que seu reinado venhaJusqu'à ce que son règne vienne
Que a vida de cada um seja tão importante quanto a minha.Que la vie d'chacun soit aussi importante que la mienne.
Mesmo que isso me canse, mesmo que dure só um segundo,Même si c'la m'essouffle, même si c'la ne dure qu'une seconde,
Minha vida eu daria para poder viver esse segundo,Ma vie j'la donnerais pour pouvoir vivre cette seconde,
Acariciar ao menos com o olhar esse segundo, vislumbrar as asas desse segundo.Caresser au moins de l'œil cette seconde, entr'apercevoir les ailes de cette seconde.
Eu poderia muito bem embaralhar as pistas,Je pourrais bien brouiller les pistes,
Mudar cem mil vezes de rosto,Changer cent milles fois de visage,
Riscando meu nome de todas as listasRayer mon nom de toutes les listes
E me apagar da paisagem …Et m'effacer du paysage …
Mesmo que um dia em Paris eu seja coroado melhor MCMême si un d'ces jours à Paris, je suis couronné meilleur MC
Egotripando no meu flow, minha grana, minha galera,Egotripant sur mon flow, mon fric, ma clique,
Porque dourado de platina pelo grande públicoParce que doré d'platine par le grand public
Por causa de um hit e da estima ilusória que isso traz,A cause d'un tube et de l'estime illusoire que c'la procure,
Mesmo que se digam amigos pessoas que não conheço,Même si s'prétendent amis des gens que j'ne connais pas,
Que eu me torne Ubu, que haja uma corte ao meu redor,Que j'devienne Ubu, qu'il y ait une cour autour de moi,
Que me ataquem de amor toda vez que me cruzam na rua,Qu'on m'agresse d'amour à chaque fois qu'on me croise dans la rue,
Que eu fique vermelho até de Preto, a cada olhar me sentir nu.Que j'rougisse même Noir, à chaque regard se sentir nu.
Eu sei que mesmo assim, no meu papel de rei sem tronoJe sais quand même que dans mon rôle de roi sans trône
O Amor será meu Reino …L'Amour restera mon Royaume …
E mesmo que me pisoteiem e mesmo que me pisemEt même si on m'piédestale et même si on m'piétine
Eu recusarei que o ódio se torne minha rotina.J'refuserais qu'la haine devienne ma routine.
Mesmo que isso me canse, mesmo que dure só um segundo,Même si c'la m'essouffle, même si c'la ne dure qu'une seconde,
Minha vida eu daria para poder viver esse segundo,Ma vie j'la donnerais pour pouvoir vivre cette seconde,
Acariciar ao menos com o olhar esse segundo, vislumbrar as asas desse segundo.Caresser au moins de l'œil cette seconde, entr'apercevoir les ailes de cette seconde.
Eu poderia muito bem embaralhar as pistas,Je pourrais bien brouiller les pistes,
Mudar cem mil vezes de rosto,Changer cent milles fois de visage,
Riscando meu nome de todas as listasRayer mon nom de toutes les listes
E me apagar da paisagem …Et m'effacer du paysage …
Mesmo que um dia debaixo da terra eu seja devorado pelos vermesMême si un d'ces jours sous terre je suis croqué par les vers
Me perguntando se ausente me amam como Jacques BrelM'demandant si absent on m'aime comme Jacques Brel
Porque quantos mais do que eu estão bem de saúdeParce que combien plus que moi sont bien portants
E falam entre contadores do CD que se vende.Et causent entre comptables du CD qui s'vend.
Mesmo que seja verdade que minha opinião conta pouco agoraMême si c'est vrai qu'mon avis compte peu maintenant
Eu me faço uma razão porque não contava nada antes.J'me fais une raison parce qu'il comptait pas du tout avant.
Então honrarão minha memória cantando minhas canções.Alors on honorera ma mémoire en chantant mes chansons.
Isso me faz sorrir, eu escrevia esses raps para sua própria oração …Ca m'fait sourire, j'écrivais ces raps pour leur propre oraison …
Eu sei que mesmo assim, evidentemente mais do que nuncaJe sais quand même bien évidemment plus que jamais
O Amor, a única luz que nunca se apaga.L'Amour, la seule lumière qui ne s'éteint jamais.
Se eu tivesse que voltar ao palco um dia,Si j'devais remonter sur scène un jour,
Eu cantaria "Ontem ainda" como …J'y chanterais « Hier encore » comme …
Mesmo que isso me canse, mesmo que dure só um segundo,Même si c'la m'essouffle, même si c'la ne dure qu'une seconde,
Minha vida eu daria para poder viver esse segundo,Ma vie j'la donnerais pour pouvoir vivre cette seconde,
Acariciar ao menos com o olhar esse segundo, vislumbrar as asas desse segundo.Caresser au moins de l'œil cette seconde, entr'apercevoir les ailes de cette seconde.
Eu poderia muito bem embaralhar as pistas,Je pourrais bien brouiller les pistes,
Mudar cem mil vezes de rosto,Changer cent milles fois de visage,
Riscando meu nome de todas as listasRayer mon nom de toutes les listes
E me apagar da paisagem …Et m'effacer du paysage …



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abd Al Malik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: