Tradução gerada automaticamente
C'est Comme Ça
Abd Al Malik
É como aquela
C'est Comme Ça
Como se o pai não tinha deixado
Comme si papa n’était pas parti
Como se a rua não tinha crescido
Comme si dans la rue nous n’avions pas grandi
Como se eu nunca tinha vendido drogas
Comme si je n’avais jamais vendu de drogue
Como se Yann e outros não estavam mortos
Comme si yann et les autres n’étaient pas morts
Como se não houvesse escalas de medição
Comme s’il y avait de la mesure pas de balances
Como se isso não foi uma adolescência triste
Comme si ce n’était pas une triste adolescence
Como se fôssemos o mesmo mundo
Comme si nous étions du même monde
Como se não eram homens de sombras
Comme si nous étions des hommes pas des ombres
Este mundo é um grave cada confronta como ele quer
Ce monde est une tombe chacun l’affronte comme il veut
como se pode
Comme il peut
Este mundo é uma bomba onde todos fuma maneira de plantas daninhas
Ce monde est une bombe où chacun se fume façon beuh
O que você quer
Qu’est-ce tu veux
Este mundo é um grave cada confronta como ele quer
Ce monde est une tombe chacun l’affronte comme il veut
como se pode
Comme il peut
Este mundo é uma bomba
Ce monde est une bombe
É assim!
C’est comme ça!
Como se mãe nunca tinha chorado
Comme si maman n’avait jamais pleuré
Como tentar incêndio queimar tudo
Comme si on voulait tout brûler pour flamber
Como se eu nunca tinha visto uma overdose
Comme si je n’avais jamais vu d’overdose
Como se isso não foi minha prosa catártica
Comme si cathartique n’était pas ma prose
Como se eu tivesse sabido que as bonecas
Comme si je n’avais connu que des bonshommes
Como se eu tivesse todos aprendemos na escola
Comme si j’avais tout appris à l’école
Como massacre se eu nunca tivesse conhecido
Comme si je n’avais jamais connu d’hécatombe
Como se o anjo não iria tocar a buzina
Comme si l’ange ne soufflerait pas dans la trompe
Este mundo é um grave cada confronta como ele quer
Ce monde est une tombe chacun l’affronte comme il veut
como se pode
Comme il peut
Este mundo é uma bomba onde todos fuma maneira de plantas daninhas
Ce monde est une bombe où chacun se fume façon beuh
O que você quer
Qu’est-ce tu veux
Este mundo é um grave cada confronta como ele quer
Ce monde est une tombe chacun l’affronte comme il veut
como se pode
Comme il peut
Este mundo é uma bomba
Ce monde est une bombe
É assim!
C’est comme ça!
Como se o rap era a música dos oprimidos
Comme si le rap était la musique des opprimés
Como não I freestylais de bilhetes
Comme si je freestylais pas pour des billets
Como se não eram traficantes de drogas
Comme si nous n’étions plus des dealers
Como se alguém estava atirando medo
Comme si personne se shootait à la peur
Como o macaco se ninguém foi tratada
Comme si personne n’était traité de singe
Como se a estupidez foi finalmente extinto
Comme si la bêtise allait enfin s’éteindre
Como se o bem eo mal merge
Comme si le mal et le bien se confondent
Como se o assassinato não tinha vergonha
Comme si assassine n’était pas la honte
Este mundo é um grave cada confronta como ele quer
Ce monde est une tombe chacun l’affronte comme il veut
como se pode
Comme il peut
Este mundo é uma bomba onde todos fuma maneira de plantas daninhas
Ce monde est une bombe où chacun se fume façon beuh
O que você quer
Qu’est-ce tu veux
Este mundo é um grave cada confronta como ele quer
Ce monde est une tombe chacun l’affronte comme il veut
como se pode
Comme il peut
Este mundo é uma bomba
Ce monde est une bombe
É assim!
C’est comme ça!
E dançar assim como se fosse mais
Et on danse comme ça comme si c’était fini
Como se isso era
Comme si c’était fini
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abd Al Malik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: