Transliteração e tradução geradas automaticamente
Ana Shary
Abdel Basset Hamouda
Ana Shary
Ana Shary
Tirei de mim meu coração
خَدَا مِينِي قَلْبِي
Khada miniy qalbi
Te dou e não me importa
هَذُولَك وَبِبِلَاش
Hadhulak wabibilash
Me dê seu coração
عِيدِينِي قَلْبُك
'Iidini qalbuk
Vou gastar e me divertir
أَشْتَرِح وَفُلُوسِي كَش
'Ashtarih wafulusi kash
Tirei do meu coração, sou eu
خَدَا مِن قَلْبِي أَنَا أَنَا
Khada min qalbi 'ana 'ana
Te dou e não me importa
هَذُولَك وَبِبِلَاش
Hadhuluk wabibilash
Me dê seu coração
عِيدِينَا قَلْبُك
'Iidinaa qalbuk
Vou gastar e me divertir
أَشْتَرِح وَفُلُوسِي كَش
'Ashtarih wafulusi kash
Tirei meu coração e minha alma também
خَادِي قَلْبِي وَرُوحِي كَمَان
Khadi qalbi waruhi kaman
Eu ganho, não tô perdendo
أَنَا كَسْبَان مِيش خَسْرَان
'Ana kasban mish khasran
Tirei meu coração e minha alma também
خَادِي قَلْبِي وَرُوحِي كَمَان
Khadi qalbi waruhi kaman
Eu ganho, não tô perdendo
أَنَا كَسْبَان مِيش خَسْرَان
'Ana kasban mish khasran
Tirei de mim meu coração (e não me importa)
خَدَا مِينِي قَلْبِي (وَبِلَاش)
Khada miniy qalbi (wbblash)
Te dou meu coração (e me divirto)
وَدِينِي قَلْبُكَ (وَفُلُوسِي كَش)
Wadini qalbuk (wflusi kash)
Ah, meu coração (e não me importa)
أَه يَا قَلْبِي (وَبِلَاش)
Ah ya qalbi (wbblash)
Te dou meu coração (e me divirto)
وَدِينِي قَلْبُكَ (وَفُلُوسِي كَش)
Wadini qalbuk (wflusi kash)
Tirei de mim meu coração (e não me importa)
خَدَا مِينِي قَلْبِي (وَبِلَاش)
Khada miniy qalbi (wbblash)
Te dou meu coração (e me divirto)
أَدِينِي قَلْبُكَ (وَفُلُوسِي كَش)
Adini qalbuk (wflusi kash)
Tirei de mim meu coração, te dou meu coração
خَدَا مِينِي قَلْبِي أَدِينِي قَلْبُك
Khada miniy qalbi adini qalbuk
Ah, meu coração, ah, meu coração
وَاه يَا قَلْبِي، أَه يَا قَلْبِي
Wah ya qalbi, ah ya qalbi
Tirei de mim meu coração (e não me importa)
خَدَا مِينِي قَلْبِي (وَبِلَاش)
Khada miniy qalbi (wbblash)
Te dou meu coração (e me divirto)
وَدِينِي قَلْبُكَ (وَفُلُوسِي كَش)
Wadini qalbuk (wflusi kash)
Tirei meu coração e não me arrependo
خِيدِي قَلْبِي وَمِيش نَدْمَان
Khidiy qalbi wamish nadman
Eu sou shary
أَنَا شَارِي
Ana shary
Eu sou shary
أَنَا شَارِي
Ana shary
Eu sou shary
أَنَا شَارِي
Ana shary
Te dou meu amor, meu bem
أَدِينِي جِرَام مُحِبَاه
Adini jiram muhibahi
Te dou carinho e afeto
أَدِيك جَارَح حَنَان
Adik jareah hanan
Te dou mais do que amor
أَدِيك بِيزيَادِه حُبُه
Adik biziadih hubuh
Divido com os vizinhos
تَوَازَعِ عَلَى الْجِيرَان
Tawazae ealaa aljiran
Eu te dou meu amor, meu bem
أَنَا أَدِينِي جِرَام مُحِبَاه
'Ana adini jiram muhibahi
Te dou carinho e afeto
أَدِيك جَارَح حَنَان
Adik jareuh hanan
Te dou mais do que amor
أَدِيك بِيزيَادِه حُبُه
Adik biziadih hubuh
Divido com os vizinhos
تَوَازَعِ عَلَى الْجِيرَان
Tawazae ealaa aljiran
Qual é a essência, oh querida
مَا هُوَ أَصْل يَا إِيتَا
Ma hu 'asl ya eita
A saudade tomou conta
الشَوْق أَخَذ وَقْتًا
Alshawq 'akhadh waeatan
Qual é a essência, oh
مَا هُوَ أَصْل يَا
Ma hu 'asl ya
A saudade tomou conta
الشَوْق أَخَذ وَقْتًا
Alshawq 'akhadh waeatan
Tirei de mim meu coração (e não me importa)
خَدَا مِينِي قَلْبِي (وَبِلَاش)
Khada miniy qalbi (wbblash)
Te dou meu coração (e me divirto)
وَدِينِي قَلْبُكَ (وَفُلُوسِي كَش)
Wadini qalbuk (wflusi kash)
Ah (e não me importa)
أَه (وَبِلَاش)
Ah (wbblash)
Te dou meu coração (e me divirto)
وَدِينِي قَلْبُكَ (وَفُلُوسِي كَش)
Wadini qalbuk (wflusi kash)
Tirei de mim meu coração (e não me importa)
خَدَا مِينِي قَلْبِي (وَبِلَاش)
Khada miniy qalbi (wbblash)
Ah, ah, meu coração (e me divirto)
أَخ أَخ يَا قَلْبِي (وَفُلُوسِي كَش)
Akh akh ya qalbi (wflusi kash)
Tirei de mim meu coração
خَدَا مِينِي قَلْبِي
Khada miniy qalbi
Te dou meu coração
أَدِينِي قَلْبُك
Adini qalbuk
Tirei de mim meu coração
خَدَا مِينِي قَلْبِي
Khada miniy qalbi
Te dou meu coração
أَدِينِي قَلْبُك
Adini qalbuk
Tirei de mim meu coração (e não me importa)
خَدَا مِينِي قَلْبِي (وَبِلَاش)
Khada miniy qalbi (wbblash)
Te dou meu coração (e me divirto)
وَدِينِي قَلْبُكَ (وَفُلُوسِي كَش)
Wadini qalbuk (wflusi kash)
Tirei meu coração e não me arrependo
خِيدِي قَلْبِي وَمِيش نَدْمَان
Khidiy qalbi wamish nadman
Eu sou shary
أَنَا شَارِي
Ana shary
Eu sou shary
أَنَا شَارِي
Ana shary
Eu sou shary
أَنَا شَارِي
Ana shary
Te dou meu amor, meu bem
أَبِيَاك نَاسُو عُمُرِي
'Abealuk nasu eumri
Na vida e compartilhando
فِي الْدُنْيَا وَمُشْتَرِك
Fi aldunya wamushtarik
E as pessoas querem, ah, não se importam
وَالنَّاسُو تَانِي أَه بِرْدُو
Walnasu tani ah birdu
Não se importam com você
بِرْدُو مَا يَغْلَش عَلَيْك
Birdu mayghlash ealayk
Eu te dou meu amor, meu bem
أَنَا أَبِيَاك نَاسَ عُمُرِي
'Ana 'abealuk NASA eumri
Na vida e compartilhando
فِي الْدُنْيَا وَمُشْتَرِك
Fi aldunya wamushtarik
E as pessoas querem
وَالنَّاسُو تَانِي بِرْدُو
Walnasu tani birdu
Não se importam com você
بِرْدُو مَا يَغْلَش عَلَيْك
Birdu mayghlash ealayk
Te dou meu amor, meu bem
أَبِيَاك نَاسُو عُمُرِي
'Abealuk nasu eumri
Na vida e compartilhando
فِي الْدُنْيَا وَمُشْتَرِك
Fi aldunya wamushtarik
E as pessoas querem
وَالنَّاسُو تَانِي بِرْدُو
Walnasu tani birdu
Não se importam com você
بِرْدُو مَا يَغْلَش عَلَيْك
Birdu mayghlash ealayk
Te dou meu amor, meu bem
أَبِيَاك نَاسُو عُمُرِي
'Abealuk nasu eumri
Na vida e compartilhando
فِي الْدُنْيَا وَمُشْتَرِك
Fi aldunya wamushtarik
E as pessoas querem
النَّاسُو تَانِي بِرْدُو
Alnasu tani birdu
Não se importam com você
بِرْدُو مَا يَغْلَش عَلَيْك
Birdu mayghlash ealayk
As pessoas querem, querem não se importar com você
النَّاسُو تَانِي بِرْدُو، بِرْدُو مَا يَغْلَش عَلَيْك
Alnasu tani birdu, birdu mayghlash ealayk
Eu te dou meu amor na vida e compartilhando
أَبِيَاك نَاسُو عُمُرِي فِي الْدُنْيَا وَمُشْتَرِك
'Abealuk nasu eumri fi aldunya wamushtarik
E as pessoas querem
وَالنَّاسُو تَانِي بِرْدُو
Walnasu tani birdu
Não se importam com você
بِرْدُو مَا يَغْلَش عَلَيْك
Birdu mayghlash ealayk
Qual é a essência, oh querida
مَا هُوَ أَصْل يَا إِيتَا
Ma hu 'asl ya eita
A saudade tomou conta
الشَوْق أَخَذ وَقْتًا
Alshawq 'akhadh waeatan
Qual é a essência, oh querida
مَا هُوَ أَصْل يَا إِيتَا
Ma hu 'asl ya eita
A saudade tomou conta
الشَوْق أَخَذ وَقْتًا
Alshawq 'akhadh waeatan
Tirei de mim meu coração (e não me importa)
خَدَا مِينِي قَلْبِي (وَبِلَاش)
Khada miniy qalbi (wbblash)
Te dou meu coração (e me divirto)
وَدِينِي قَلْبُكَ (وَفُلُوسِي كَش)
Wadini qalbuk (wflusi kash)
Tirei de mim meu coração
خَدَا مِينِي قَلْبِي
Khada miniy qalbi
Te dou meu coração
أَدِينِي قَلْبُك
Adini qalbuk
Tirei de mim meu coração (e não me importa)
خَدَا مِينِي قَلْبِي (وَبِلَاش)
Khada miniy qalbi (wbblash)
Te dou meu coração (e me divirto)
وَدِينِي قَلْبُكَ (وَفُلُوسِي كَش)
Wadini qalbuk (wflusi kash)
Tirei meu coração e não me arrependo
خِيدِي قَلْبِي وَمِيش نَدْمَان
Khidiy qalbi wamsh nadman
Eu sou shary
أَنَا شَارِي
'Ana shary
Eu sou shary
أَنَا شَارِي
'Ana shary
Eu sou shary (shary shary)
أَنَا شَارِي (شَارِي شَارِي)
'Ana shary (shary shary)
Eu sou shary (juro que sou shary)
أَنَا شَارِي (وَاللَّه شَارِي)
'Ana shary (wallh shary)
Eu sou shary (shary shary)
أَنَا شَارِي (شَارِي شَارِي)
'Ana shary (shary shary)
Eu sou shary (juro que sou shary)
أَنَا شَارِي (وَاللَّه شَارِي)
'Ana shary (wallh shary)
Ah, meu amor, sou shary (shary shary)
يَا حَبِيبِي شَارِي (شَارِي شَارِي)
Ya habibi shari (shary shary)
Ah, eu sou shary (juro que sou shary)
يَا عَمّ أَنَا شَارِي (وَاللَّه شَارِي)
Ya eamm 'ana shari (wallh shary)
Eu sou shary (shary shary)
أَنَا شَارِي (شَارِي شَارِي)
'Ana shary (shary shary)
Ah, minha alma, sou shary (juro que sou shary)
يَا رُوحِي شَارِي (وَاللَّه شَارِي)
Ya ruhi shary (wallah shary)
Ah (shary shary)
يَا (شَارِي شَارِي)
Ya (shary shary)
Eu sou shary (juro que sou shary)
أَنَا شَارِي (وَاللَّه شَارِي)
'Ana shary (wallh shary)
Juro que sou shary (shary shary)
وَاللَّه شَارِي (شَارِي شَارِي)
Wallah shary (shary shari)
Ah, eu sou shary (juro que sou shary)
يَا عَمّ أَنَا شَارِي (وَاللَّه شَارِي)
Ya eamm 'ana shary (wallh shary)
Se eu tiver que ir, eu sou shary (shary shary)
لَوْ بِالْغَالِي أَنَا شَارِي (شَارِي شَارِي)
Law bialghali 'ana shary (shary shary)
Juro que eu sou shary (juro que sou shary)
وَاللَّه أَنَا شَارِي (وَاللَّه شَارِي)
Wallah 'ana shary (wallh shary)
Eu sou shary
أَنَا شَارِي
'Ana shary
Eu sou shary
أَنَا شَارِي
'Ana shary
Eu sou shary
أَنَا شَارِي
'Ana shary
Eu sou shary
أَنَا شَارِي
'Ana shary



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abdel Basset Hamouda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: