Tradução gerada automaticamente
Cali
Abe Parker
Cali
Cali
[?] Na mesa
[?] On the table
Ele não poderia me manter em sua mão se você tentasse
He couldn't keep me in your hand if you tried
Eu te pegaria no Westside
I'd pick you up on the Westside
Por que você está sempre no Westside?
Why are you always on the Westside?
Aguente isso não é nada para ver
Bear it ain't nothin' to see
Têxteis em emergência
Textiles into emergency
Eu sei o que isso significa
I know what that means
Isso significa que você fica sem caridade
That means you run out of charity
Eu nem acredito, nem engana
I don't even believe it, it's not even deceiving
Você precisa de uma reposição de inovação
You need a spare of innovation
Baby, eu mencionei que ninguém vai poupar uma briga?
Baby, did I mention no one's gonna spare a fight?
Agora, você anda pela rua
Now, you walk down the street
E gastá-lo em um [?]
And spend it on a [?]
Estou tentando mantê-lo vivo
I'm trynna keep you alive
Oh-woah
Oh-woah
Charata, Charata, Charata
Charata, charata, charata
Oh-woah
Oh-woah
Charata, Charata, Charata
Charata, charata, charata
Oh-woah
Oh-woah
Cali, Cali, Cali, Cali, Cali, Cali
Cali, cali, cali, cali, cali, cali
Cali, Cali, Cali, Cali, Cali, Cali
Cali, cali, cali, cali, cali, cali
Você não pode não chegar tarde esta noite?
Can't you not make it late tonight?
[?]
[?]
Esses incêndios eu não quero esperar
These fires I don't want waitin'
Amantes esperando em seu coração
Lovers waiting down on your heart
Aguente isso não é nada para ver
Bear it ain't nothin' to see
Têxteis em emergência (pegue, baby)
Textiles into emergency (get it on, baby)
Eu sei o que isso significa
I know what that means
Isso significa que você fica sem caridade (?)
That means you run out of charity (?)
Estou aqui para ajudá-lo, sim, ooh
I'm here to help you, yeah, ooh
Você precisa de uma reposição de inovação
You need a spare of innovation
Baby, eu mencionei que ninguém vai poupar uma briga?
Baby, did I mention no one's gonna spare a fight?
Agora, você anda pela rua
Now, you walk down the street
E gastá-lo em um [?]
And spend it on a [?]
Estou tentando mantê-lo vivo
I'm trynna keep you alive
Oh-woah
Oh-woah
Charata, Charata, Charata
Charata, charata, charata
Oh-woah
Oh-woah
Charata, Charata, Charata
Charata, charata, charata
Oh-woah
Oh-woah
Cali, Cali, Cali, Cali, Cali, Cali
Cali, cali, cali, cali, cali, cali
Cali, Cali, Cali, Cali, Cali, Cali
Cali, cali, cali, cali, cali, cali
Oh-woah
Oh-woah
Cali, cali, cali, cali, cali, cali (charata, charata, charata)
Cali, cali, cali, cali, cali, cali (charata, charata, charata)
Oh-woah
Oh-woah
Cali, cali, cali, cali, cali, cali (charata, charata, charata)
Cali, cali, cali, cali, cali, cali (charata, charata, charata)
Oh-woah
Oh-woah
Você precisa de uma reposição de inovação
You need a spare of innovation
Baby, eu mencionei que ninguém vai poupar uma briga?
Baby, did I mention no one's gonna spare a fight?
Agora, você anda pela rua
Now, you walk down the street
E gastá-lo em um [?]
And spend it on a [?]
Estou tentando mantê-lo vivo
I'm trynna keep you alive
Oh-woah
Oh-woah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abe Parker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: