Los Hijos de Los Pérez
En 1911, les voy a explicar muy bien
El tiempo no borra el odio
Hoy la historia se repite
Los Pérez y los Orozco
Siempre buscaron desquite
Mariano era un hombre serio
Caminó condescendiente
Jesús, hombre de a caballo
Con la sangre muy caliente
Pasaron más de ochenta años
Vuelven a lanzar el reto
Los Pérez de Nochistlán
Y los Orozco, del cerro
Emilio y su caballada
Arreaban ganado ajeno
Dejaban las polvaredas
Muy cerquita del infierno
Guachitina, Nochistlán
Cañadas y cerro viejo
Dos veces fueron testigos
De las carreras del cerro
Un jueves, 20 de abril
Por desgracia el mismo día
Por las rencillas amargas
Se acabaron dos familias
Adiós Isidro y Mariano
Jesús y Gabino Pérez
Por las malditas carreras
Solo quedan las mujeres
Vuela, vuela palomita
Ve a cumplir con tus deberes
Aquí termina el corrido
De los hijos de los Pérez
Os Filhos de Los Pérez
Em 1911, vou explicar muito bem
O tempo não apaga o ódio
Hoje a história se repete
O Perez e o Orozco
Eles sempre buscaram vingança
Mariano era um homem sério
Ele caminhou condescendente
Jesus, homem a cavalo
Com sangue muito quente
Mais de oitenta anos se passaram
Eles relançam o desafio
Pérez de Nochistlán
E o Orozco, do morro
Emilio e seu cavalo
Eles pastorearam o gado de outras pessoas
Eles deixaram a poeira
Muito perto do inferno
Guachitina, Nochistlán
Vales e colina velha
Duas vezes eles foram testemunhas
Das corridas do morro
Em uma quinta-feira, 20 de abril
Infelizmente no mesmo dia
Para as brigas amargas
Duas famílias terminaram
Adeus isidro e mariano
Jesus e Gabino Pérez
Para as malditas corridas
Apenas mulheres permanecem
Voe, voe pipoca
Vá fazer seus deveres
A corrida termina aqui
Dos filhos do Pérez