Tradução gerada automaticamente
40 Días
Abel Velazquez
40 Dias
40 Días
Ela o olha, fugindo da sua voz,Ella lo mira, escapando de su voz,
Sem perdão, sem adeus,Sin un perdón, sin un adiós,
Sem lágrimas que limpem, sua partida.Sin lágrimas que limpien, su partida.
Ela o olha, dando as costas pra sua dor,Ella lo mira, dar la espalda a su dolor,
Errou, não foi amor,Se equivocó, no fue el amor,
Palavras desangradas, de mentiras,Palabras desangradas, de mentiras,
Ele não quis ver o mundo, com seus olhos,El no quiso ver el mundo, con sus ojos,
Ela guardará dele, só a ferida,Ella guardará de él, solo la herida,
E mais uma vez,Y una vez más,
A se esconder no silêncio,A esconderse en el silencio,
Mais uma vez,Una vez más,
A recomeçar tudo de novo,A empezar todo de nuevo,
E sofrer a tempestade,Y sufrir el temporal,
Botar fogo no mundo,Prenderle fuego al mundo,
Onde os dois queriam voar,Donde los dos querían volar,
E é que quando se tem quinze,Y es que cuando tienes quince,
Quarenta dias, parecem, a eternidade.Cuarenta días, parecen, la eternidad.
Ela escondida, supõe o desamor,Ella escondida, presupone el desamor,
Os anos passam, não há contagem regressiva,Los años van, no hay cuenta atrás,
A vida já não pôde, ser a mesma.La vida ya no pudo, ser la misma.
Ele é cada lágrima, do seu passado,El es cada lágrima, de su pasado,
Ela o coração buscando, um abrigo.Ella el corazón buscando, una guarida.
E mais uma vez,Y una vez más,
A se esconder no silêncio,A esconderse en el silencio,
Mais uma vez,Una vez más,
A recomeçar tudo de novo,A empezar todo de nuevo,
E sofrer a tempestade,Y sufrir el temporal,
Botar fogo no mundo,Prenderle fuego al mundo,
Onde os dois queriam voar,Donde los dos querían volar,
E é que quando se tem quinze,Y es que cuando tienes quince,
Quarenta dias, parecem, a eternidade.Cuarenta días, parecen, la eternidad.
Ela o olha, como quando aquele adeus,Ella lo mira, como cuando aquel adiós,
Sonhos atrás, quinze anos mais,Sueños atrás, quince años más,
O tempo passou por cima dela.El tiempo le ha pasado, por encima.
Bastou pra ela olhá-lo e perdoá-lo,A ella le bastó mirarlo y perdonarlo,
Ele culpou de burrice, a sua miopia.El culpó de estupidez, a su miopía.
E mais uma vez,Y una vez más,
A se esconder no silêncio,A esconderse en el silencio,
Mais uma vez,Una vez más,
A recomeçar tudo de novo,A empezar todo de nuevo,
E sofrer a tempestade,Y sufrir el temporal,
Botar fogo no mundo,Prenderle fuego al mundo,
Onde os dois queriam voar,Donde los dos querían volar,
E é que quando se tem quinze,Y es que cuando tienes quince,
Quarenta dias, parecem, a eternidade.Cuarenta días, parecen, la eternidad.
E é que o tempo que envelhece em uma lembrança,Y es que el tiempo que envejece en un recuerdo,
Vale mais, do que dói, a verdade.Vale más, de lo que duele, la verdad.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abel Velazquez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: