Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 152
Letra

A praia

La Playa

Eu não sei se você ainda se lembra de mimNo sé si aún me recuerdas
Nos conhecemos no momentoNos conocimos al tiempo
Você, o mar e o céuTú, el mar y el cielo
E quem me trouxe para você?Y quién me trajo a ti

Você abraçou meus abraçosAbrazaste mis abrazos
Assistindo esse momentoVigilando aquel momento
Embora tenha sido o primeiroAunque fuera el primero
Vou guardar para mimLo guardara para mí

Se eu pudesse renascerSi pudiera volver a nacer
Eu te via todos os dias nascer do solTe vería cada día amanecer
Sorrindo como sempreSonriendo como cada vez
Como daquela vezComo aquella vez

Eu vou te escrever a música mais linda do mundoTe voy a escribir la canción más bonita del mundo
Vou capturar nossa história em apenas um segundoVoy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo
E um dia você verá que esse pequeno maluco esqueceY un día verás que este loco de a poco se olvida
Não importa quanto tempo os anos passam em sua vidaPor mucho que pasen los años de largo en su vida

(Música)(Musica)

O dia da despedidaEl día de la despedida
Desta praia da minha vidaDe esta playa de mi vida
Eu te fiz uma promessaTe hice una promesa
Vejo você de novoVolverte a ver así

Mais de cinquenta verõesMás de cincuenta veranos
Hoje não nos vemosHace hoy que no nos vemos
Nem você nem o mar nem o céuNi tú, ni el mar ni el cielo
Nem quem me trouxe para vocêNi quien me trajo a ti

Se eu pudesse renascerSi pudiera volver a nacer
Eu te via todos os dias nascer do solTe vería cada día amanecer
Sorrindo como sempreSonriendo como cada vez
Como daquela vezComo aquella vez

Eu vou te escrever a música mais linda do mundoTe voy a escribir la canción más bonita del mundo
Vou capturar nossa história em apenas um segundoVoy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo
E um dia você verá que esse pequeno maluco esqueceY un día verás que este loco de a poco se olvida
Não importa quanto tempo os anos passam em sua vidaPor mucho que pasen los años de largo en su vida

Eu vou te escrever a música mais linda do mundoTe voy a escribir la canción más bonita del mundo
Vou capturar nossa história em apenas um segundoVoy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo
E um dia você verá que esse pequeno maluco esqueceY un día verás que este loco de a poco se olvida
Não importa quanto tempo os anos passam em sua vidaPor mucho que pasen los años de largo en su vida


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abelardo Retamoza e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção