Tradução gerada automaticamente
Dogs (feat. Sherm & Dani Rae)
Abhi The Nomad
Cães (feat. Sherm & Dani Rae)
Dogs (feat. Sherm & Dani Rae)
Bêbado e com fome, mergulhando bolas em copos
Drunk and hungry, dunking balls in cups
E jogar sentimentos de merda em alguém
And dumping fucking feelings onto someone
Que eles nunca se conheceram antes
That they ain't ever met before
Passando a função no quintal
Moving past the function in the yard
Um caroço alguns embotamentos em algo
A lump some dunking blunts in something
Sus '
Sus'
Eles afundaram no sofá, e passando hits e trocando
They sunk in couch, and passing hits and swapping
Cuspir com crianças que eles nunca conheceram antes
Spit with kids that they ain't ever met before
Ay
Ay
Estive lá feito isso
Been there done that
Foi onde divertido em
Been where fun at
Amigos disseram onde você estava, cadela?
Friends said where you at though bitch?
Foi feito retorno, ay
Been made comeback, ay
Ooh, foi feito isso
Ooh, been there done that
Estive lá feito isso, ooh
Been there done that, ooh
O agente me perguntou onde está essa merda de rap do clube?
Agent asked me where's that club rap shit?
Estive lá feito essa merda
Been there done that shit
WTF, não me JMJ
WTF don't you WYD me
Me pergunte mais uma vez
Ask me one more time
Transforme essa merda na WWE
Turn this shit into WWE
Você sabe
You know
Todos os meus amigos são cachorros
All my friends are dogs
Todos os meus amigos estão imundos, sim
All my friends are filthy, ay
Não posso sair
I can't come outside
Estou fora dessa via láctea
I'm out in that milky way
Cadela sair do caminho
Bitch get out the way
Eu não estou tentando pegar nenhum sentimento
I ain't tryna catch no feelings
Estou apegado a não sentir nada
I'm attached to feeling nothing
O que mais posso dizer?
What more can I say?
Eu estou sempre tocando porra DD
I am always playing fucking DD
Quando cadelas brigam, estou trazendo a pipoca
When bitches fight I'm bringing out the popcorn
O veículo batido leva apenas o CD
Beat up vehicle only takes the CD's
Não me peça a porra do cabo auxiliar
Don't you ask me for the fucking aux cord
Vomitar aqui? Eu jogo você fora
Throw up here? I throw you out
E você anda de volta à casa da mamãe
And have you walk your ass back to momma's house
Você pode desligar
You can ZZ off
Espero que você foda alguém com uma doença louca
Hope you fuck somebody with a mad disease
E então seu xixi macio
And then your pee-pee soft
E sua cadela é feia
And your bitch is ugly
Ela sai como toda noite
She going out like every night
Ela tem um problema sério, você deveria falar sobre isso
She got a serious problem, you should talk about it
Ande por aí, sóbrio para variar, você pode começar sem ele
Walk around, just sober for a change, you could start without it
Todas essas enxadas de groupie e ex-conexões ciumentas
All these groupie hoes and jealous ex connections
Eu os matei sem hesitar
I have I axed 'em without hesitation
Se eu tomar uma cerveja, vou ficar um minuto
If I have a beer I'ma stay a minute
Por que eu preciso ficar isolado, você me sente?
S'why I need to be in isolation, you feel me?
Por que você está puxando minhas cordas do coração
Why is you pulling on my heartstrings
Você está me tocando como cordas de guitarra
You playing me like guitar strings
Eu devo partir antes que você me foda
I oughta leave 'fore you fuck me up
Dizendo-me para acreditar em nós
Telling me to believe in us
103, de joelhos
103, on your knees
Siga-me, eu vou te levantar
Follow me, I'ma lift you up
Eu tenho minhas mãos nas suas
I got my hands on your
Acabei de puxar um chicote totalmente carregado
I just pulled up on a whip that's fully loaded
5 profundos com os dentes de ouro
5 deep with the gold teeth
Windows aberto soprando locomotiva
Windows open blowing crash locomotive
No inverno onde você me encontrará
In the winter where you'll find me
Ombros tão frios, 44 abaixo
Shoulders so cold, 44 below
Disse a eles congelar, mas eles nunca congelaram
Told 'em freeze but they never froze
Se eu os vejo alcançando, vou deixá-lo ir
If I see 'em reaching I'ma let it go
Tinha que deixá-los saber, tinha que deixá-los saber
Had to let 'em know, had to let 'em know
Acabei de chegar com o velho Toyota
I just pulled up with the old Toyota
Com as janelas abaixadas e o teto solar
With the windows down and got the sunroof
Pressionando botões como o Motorola
Pressing buttons like the Motorola
Quando você me bate, eu tenho vontade de passar
When you hit me up, I'm down to come through
Você poderia chutar como se fosse Kung Fu
You could come and kick it like it's Kung Fu
Dizendo merdas conclusões às quais você pula
Saying fuck conclusions that you jump to
Todo o seu hype está se sentindo superestimado
All your hype is feeling overrated
Todas as suas alturas estão muito elevadas
All your heights are over-elevated
Gostar
Like
Ay
Ay
Estive lá feito isso
Been there done that
Foi onde divertido em
Been where fun at
Amigos disseram onde você estava, cadela?
Friends said where you at though bitch?
Foi feito retorno, ay
Been made comeback, ay
Ooh, foi feito isso
Ooh, been there done that
Estive lá feito isso, ooh
Been there done that, ooh
O agente me perguntou onde está essa merda de rap do clube?
Agent asked me where's that club rap shit?
Estive lá feito essa merda
Been there done that shit
Chug, chug, chug, chug
Chug, chug, chug, chug
Chug, chug, chug, chug
Chug, chug, chug, chug
Chug, chug, chug, chug
Chug, chug, chug, chug
Chug, chug, chug, chug
Chug, chug, chug, chug
Para a esquerda para a direita
To the left to the right
Um monte de cães
A bunch of a dogs
(Dois passos, dois passos)
(Two step, two step)
Um monte de cães
A bunch of a dogs
(Três etapas, três etapas)
(Three step, three step)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abhi The Nomad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: