Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 362
Letra

Me divirta

Entertain Me

[Rainha Carlota][Queen Charlotte]
Eu tenho tudo que precisoI have everything I need
Mas nada que eu queiraBut nothing that I want

Rainha Charlotte provando boloQueen charlotte takes taste of cake

[Rainha Carlota][Queen Charlotte]
Isso não é bom o suficienteThat's not good enough
É o melhor que você tem?Is that the best you've got?

Traga-me mímicos e alcançadores de fogoBring me mimes and fire reachers
E trapézios do tetoAnd trapezes from the ceiling
E se você contar uma piadaAnd if you tell a joke
E ainda não estou achando graça, você acabouAnd I'm still not amused, you're through

[Tribunal][Court]
Sua Majestade!Your majesty!

[Membro do tribunal 1][Court member 1]
Olhe aqui!Look here!

[Membro do tribunal 2][Court member 2]
Olhe aqui!Look here!

[Membro do tribunal 1][Court member 1]
Eu posso fazer um coelho desaparecerI can make a rabbit disappear

[Membro do tribunal 2][Court member 2]
Eu posso me equilibrar em uma esferaI can balance on a sphere

[Membro do tribunal 3][Court member 3]
Eu posso colocar minhas pernas atrás da minha cabeçaI can put my legs behind my head

[Rainha Carlota][Queen Charlotte]
Faça isso de novo e você estará mortoDo that again and you'll be dead
Todo o resto de vocêAll the rest of you
Morda a língua, prenda a respiraçãoBite your tonguе, hold your breath
Porque eu sou o convidado mais valioso'Cause I'm the most valuablе guest

Entreter!Entertain!
Entreter!Entertain!
Isso foi bomThat was good
Não foi ótimoWasn't great

Entreter!Entertain!
Entreter!Entertain!
Onde está meu rapé?Where's my snuff?
Onde está meu buço?Where's my fluff?

[Servo][Servant]
Majestade, está bem ali na bandejaYour majesty, it's right there on the tray

[Rainha Carlota][Queen Charlotte]
Ah você!Oh, you!
Traga-me minha colher de prataBring me my silver spoon
E enquanto você está nisso, prepare um gansoAnd while you're at it, prepare a goose
E diga ao padeiro que a rainha quer pudim tambémAnd tell the baker that the queen wants pudding too
Por que você parece confuso?Why do you look confused?
Chop-chop!Chop-chop!

[Servo][Servant]
Sua MajestadeYour majesty

[Rainha Carlota][Queen Charlotte]
O que?!What?!

[Servo, falado][Servant, spoken]
É o reiIt's the king

[Rainha Carlota][Queen Charlotte]
Ele está morto?Is he dead?

[Servo][Servant]
Lúcido senhoraLucid, ma'am

[Rainha Carlota][Queen Charlotte]
Oh, traga-me para eleOh, bring me to him
Sua MajestadeYour majesty

[Rei George][King George]
Não há necessidade de formalidades, LottieNo need for the formalities, Lottie
Vir! Sente-se comigoCome! Sit with me
Como está o pequeno George?How is little George?

[Rainha Carlota][Queen Charlotte]
Ele não é mais tão pequenoHe's not so little anymore
Seus súditos sentem sua falta, minha queridaYour subjects miss you, my dear
Eu sinto sua faltaI miss you

[Rainha Carlota][Queen Charlotte]
Sinto falta dos sinos azuisI miss the blue bells
Eles estão em plena floraçãoThey're in full bloom
Andando de mãos dadasWalking hand in hand

[Rei George][King George]
Eu lembro quando você disse que estávamos dançando nas nuvensI remember when you said we're dancing on the clouds
Passeando pelo terrenoStrolling through the grounds
Fale e fale por horasTalk and talk for hours

[Rainha Carlota][Queen Charlotte]
Nós estávamos dançandoWe were dancing

[Rei George][King George]
Pelas floresThrough the flowers

[Rei George][King George]
Oh! Eu- eu esqueci de perguntarOh! I— I forgot to ask
Como está a querida Amelia?How is dear Amelia?

[Rainha Carlota][Queen Charlotte]
George, Amelia estava doenteGeorge, Amelia was ill
Vários anos atrásSeveral years ago

[Rei George][King George]
Ela veio ao meu quarto, mas há quinze diasShe came to my room but a fortnight ago
Você não a viu?Did you not see her?

[Rainha Carlota][Queen Charlotte]
GeorgeGeorge
Amelia está morta!Amelia is dead!

[Rei George][King George]
Você fez alguma coisa? O que você fez com meu filho?Have you done something? What have you done to my child?
Não, você volta aqui! Esta mulher matou meu filho!No, you come back here! This woman killed my child!

[Rainha Carlota][Queen Charlotte]
Entreter!Entertain!
Entreter!Entertain!
Traga-me todos os meus víciosBring me all my vices
Algo que vai tirar a dorSomething that will take away the pain

Entreter!Entertain!
Estou desanimadoI'm dismayed
Eu não sou louco, mas minha sanidade está circulando pelo raloI'm not crazy, but my sanity is circling the drain

Ela não está vivendo, apenas sobrevivendoShe's not living, just surviving
Aos poucos, sua sanidade está circulando pelo raloBy and by, her sanity is circling the drain

[Rainha Carlota][Queen Charlotte]
Não vivendo, apenas sobrevivendoNot living, just surviving
Ninguém está ouvindoNo one's listening
Observando enquanto eu lentamente enlouqueciWatching as I slowly go insane
Me divirta!Entertain me!
Me divirta!Entertain me!

[Servo][Servant]
Sua MajestadeYour majesty

[Rainha Carlota][Queen Charlotte]
O que?!What?!

[Servo][Servant]
O último WhistledownThe latest Whistledown

[Rainha Carlota][Queen Charlotte]
Que vai fazer!That will do!

Composição: Abigail Bear / Emily Barlow. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abigail Barlow & Emily Bear e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção