The Ruse
[Simon]
Maybe there's another way
Another role to play here
To keep the press and the desperate mothers at bay
We can change the story
What do you say?
[Daphne]
What are you suggesting, your grace?
[Simon]
We convince them there’s a flame between us
[Daphne]
Between us?
[Simon]
And you will be the diamond of the season once again
[Daphne]
And you'll have reinstated your freedom
[Simon]
We can convince them there's a flame
That since we met our hearts were set ablaze
And we will be exactly what they say we are
Me, unavailable
You? Desirable
[Simon, spoken]
Look me in the eyes. If this is to work, we must appear madly in love
Dance with me, miss bridgerton
Perfect
[Daphne, spoken]
Not so bad yourself
[Society]
Could there be a flame?
And could she be the one to change his pace?
And they are sure to be the talk of all the town
He’s unavailable and she's desirable
[Prince frederick]
She must be mine
She must be my bride
[Cressida]
Why her?
Why not me?
Why not I?
When he looks her in the eyes
Could she have won the most coveted prize?
[Lady Whistledown]
It's clear as day that there's a flame
A spark that must have caught them by surprise
They seem to have enchanted one another's hearts
He's unavailable and she's desirable
She's a diamond once more
Who could have known?
It must be fate
The Ruse
[Simon]
Talvez haja outra maneira
Outro papel a desempenhar aqui
Para manter a imprensa e as mães desesperadas afastadas
Podemos mudar a história
O que você disse?
[Daphne]
O que você está sugerindo, sua graça?
[Simon]
Nós os convencemos de que há uma chama entre nós
[Daphne]
Entre nós?
[Simon]
E você será o diamante da temporada mais uma vez
[Daphne]
E você terá restabelecido sua liberdade
[Simon]
Podemos convencê-los de que há uma chama
Que desde que nos encontramos nossos corações estavam em chamas
E seremos exatamente o que dizem que somos
Eu, indisponível
Vocês? Desejável
[Simon, falado]
Olhe nos meus olhos. Para que funcione, devemos parecer loucamente apaixonados
Dança comigo, senhorita bridgerton
Perfeito
[Daphne, falado]
Não é tão ruim você mesmo
[Sociedade]
Pode haver uma chama?
E ela poderia ser a única a mudar o ritmo dele?
E eles com certeza serão o assunto de toda a cidade
Ele não está disponível e ela é desejável
[Prince Frederick]
Ela deve ser minha
Ela deve ser minha noiva
[Cressida]
Porque ela?
Por que não eu?
Por que não eu?
Quando ele a olha nos olhos
Ela poderia ter ganhado o prêmio mais cobiçado?
[Lady Whistledown]
É claro como o dia que há uma chama
Uma faísca que deve tê-los pego de surpresa
Eles parecem ter encantado o coração um do outro
Ele não está disponível e ela é desejável
Ela é um diamante mais uma vez
Quem poderia saber?
Deve ser o destino
Composição: Abigail Barlow, Emily Bear