Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 378

If I Were a Man

Abigail Barlow

Letra

Se eu fosse um homem

If I Were a Man

Eu acho que tenho que ser uma dama
I guess I have to be a lady

Sorrindo e acenando
Smiling and waving

Obedecendo constantemente
Constantly obeying

Acho que preciso de um príncipe
I guess I need a prince

Para vir e me salvar
To come and save me

Mesmo se eu não precisar salvar
Even if I don't need saving

Acho que devo sentar em um trono que não possuo
I guess I must sit on a throne I don't own

Criando os bebês que fizemos sozinhos
Raising the babies we made all alone

Eu acho que como uma dama, há apenas algumas coisas que eu nunca saberei
I guess as a lady, there's just some things I'll never know

Mas se eu fosse um homem
But if I were a man

eu iria para o Japão
I'd go to Japan

Talvez nadar no Sena
Maybe swim in the Seine

E aprenda a falar francês
And learn to speak French

eu teria o mundo inteiro na palma da minha mão
I'd have the whole world in the palm of my hand

Eu finalmente faria o que pudesse, mas não posso
I'd finally do what I could, but I can't

Se eu fosse um homem
If I were a man

Eloise, preciso te dizer uma coisa
Eloise, I must tell you something

Diga-me
Tell me

Eu aprendi a saber de uma mulher que está grávida
I've learned to know of a woman who's come to be with child

É uma senhora ou uma empregada?
Is it a lady or a maid?

é uma empregada
It's a maid

Oh, eu não sabia que nenhuma de suas empregadas eram casadas
Oh, I didn't know any of your maids were married

ela não é casada
She's not married

Ela não é casada?
She's not married?

Como uma mulher fica grávida se não é casada?
How does a woman come to be with child if she's not married?

Não sei
I don't know

Precisamos descobrir, para que não aconteça conosco!
We need to find out, so it doesn't happen to us!

Acho que tenho que ir a banquetes
I guess I have to go to banquets

Banquetes me deixam ansioso
Banquets make me anxious

Agindo bastante sem vergonha
Acting rather shameless

Acho que preciso de um vestido
I guess I need a gown

Abaixo dos meus tornozelos
Down past my ankles

Fazendo meu cabelo emaranhado
Doing up my hair in tangles

Acho que tenho que ficar quieta e ficar bonita
I guess I have to sit still and look pretty

Dance até eu ficar bem tonto
Dance till I'm proper dizzy

Jogue fora a vida que eu perdi
Throw away the life that I've been missing

Mas se eu fosse um homem
But if I were a man

Eu passaria o verão em Cannes
I'd summer in Cannes

Talvez brincar na areia
Maybe play in the sand

E usar minhas próprias calças
And wear my own pants

eu teria o mundo inteiro na palma da minha mão
I'd have the whole world in the palm of my hand

Eu finalmente voaria para longe do ninho
I'd finally fly far away from the nest

Se eu fosse um homem
If I were a man

Não haverá senhoras e senhores
There'll be no ladies and lords

Apenas o mundo para explorar
Just the world to explore

E eu não me importo se é tudo sangue e sangue coagulado
And I don't care if it's all blood and gore

Sem bailes extravagantes ou convites de cavalheiros
No extravagant balls or gentlemen calls

E eu não dou a mínima se ele é bonito e alto
And I don't give a rat if he's handsome and tall

Eu não quero resolver e gritar
I don't want to settle and squawk

Ou nunca saia a não ser para um passeio delicado
Or never leave unless for a delicate walk

Ei, ei, ei
Whoa, whoa, whoa

E se eu, e se eu quiser voar?
What if I, what if I want to fly?

Porque se eu fosse um homem
'Cause if I were a man

eu iria para o Butão
I'd go to Bhutan

Talvez brincar na areia
Maybe play in the sand

E aprenda a falar francês
And learn to speak French

eu teria o mundo inteiro na palma da minha mão
I'd have the whole world in the palm of my hand

Eu finalmente faria o que pudesse, mas não posso
I'd finally do what I could, but I can't

Se eu fosse um homem
If I were a man

Se eu fosse um homem
If I were a man

eu teria o mundo inteiro na palma da minha mão
I'd have the whole world in the palm of my hand

Eu finalmente faria o que pudesse, mas não posso
I'd finally do what I could, but I can't

Se eu fosse um homem
If I were a man

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Abigail Barlow / Emily Bear. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abigail Barlow e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção