Tradução gerada automaticamente
If I Were a Man
Abigail Barlow
Se eu fosse um homem
If I Were a Man
Eu acho que tenho que ser uma dama
I guess I have to be a lady
Sorrindo e acenando
Smiling and waving
Obedecendo constantemente
Constantly obeying
Acho que preciso de um príncipe
I guess I need a prince
Para vir e me salvar
To come and save me
Mesmo se eu não precisar salvar
Even if I don't need saving
Acho que devo sentar em um trono que não possuo
I guess I must sit on a throne I don't own
Criando os bebês que fizemos sozinhos
Raising the babies we made all alone
Eu acho que como uma dama, há apenas algumas coisas que eu nunca saberei
I guess as a lady, there's just some things I'll never know
Mas se eu fosse um homem
But if I were a man
eu iria para o Japão
I'd go to Japan
Talvez nadar no Sena
Maybe swim in the Seine
E aprenda a falar francês
And learn to speak French
eu teria o mundo inteiro na palma da minha mão
I'd have the whole world in the palm of my hand
Eu finalmente faria o que pudesse, mas não posso
I'd finally do what I could, but I can't
Se eu fosse um homem
If I were a man
Eloise, preciso te dizer uma coisa
Eloise, I must tell you something
Diga-me
Tell me
Eu aprendi a saber de uma mulher que está grávida
I've learned to know of a woman who's come to be with child
É uma senhora ou uma empregada?
Is it a lady or a maid?
é uma empregada
It's a maid
Oh, eu não sabia que nenhuma de suas empregadas eram casadas
Oh, I didn't know any of your maids were married
ela não é casada
She's not married
Ela não é casada?
She's not married?
Como uma mulher fica grávida se não é casada?
How does a woman come to be with child if she's not married?
Não sei
I don't know
Precisamos descobrir, para que não aconteça conosco!
We need to find out, so it doesn't happen to us!
Acho que tenho que ir a banquetes
I guess I have to go to banquets
Banquetes me deixam ansioso
Banquets make me anxious
Agindo bastante sem vergonha
Acting rather shameless
Acho que preciso de um vestido
I guess I need a gown
Abaixo dos meus tornozelos
Down past my ankles
Fazendo meu cabelo emaranhado
Doing up my hair in tangles
Acho que tenho que ficar quieta e ficar bonita
I guess I have to sit still and look pretty
Dance até eu ficar bem tonto
Dance till I'm proper dizzy
Jogue fora a vida que eu perdi
Throw away the life that I've been missing
Mas se eu fosse um homem
But if I were a man
Eu passaria o verão em Cannes
I'd summer in Cannes
Talvez brincar na areia
Maybe play in the sand
E usar minhas próprias calças
And wear my own pants
eu teria o mundo inteiro na palma da minha mão
I'd have the whole world in the palm of my hand
Eu finalmente voaria para longe do ninho
I'd finally fly far away from the nest
Se eu fosse um homem
If I were a man
Não haverá senhoras e senhores
There'll be no ladies and lords
Apenas o mundo para explorar
Just the world to explore
E eu não me importo se é tudo sangue e sangue coagulado
And I don't care if it's all blood and gore
Sem bailes extravagantes ou convites de cavalheiros
No extravagant balls or gentlemen calls
E eu não dou a mínima se ele é bonito e alto
And I don't give a rat if he's handsome and tall
Eu não quero resolver e gritar
I don't want to settle and squawk
Ou nunca saia a não ser para um passeio delicado
Or never leave unless for a delicate walk
Ei, ei, ei
Whoa, whoa, whoa
E se eu, e se eu quiser voar?
What if I, what if I want to fly?
Porque se eu fosse um homem
'Cause if I were a man
eu iria para o Butão
I'd go to Bhutan
Talvez brincar na areia
Maybe play in the sand
E aprenda a falar francês
And learn to speak French
eu teria o mundo inteiro na palma da minha mão
I'd have the whole world in the palm of my hand
Eu finalmente faria o que pudesse, mas não posso
I'd finally do what I could, but I can't
Se eu fosse um homem
If I were a man
Se eu fosse um homem
If I were a man
eu teria o mundo inteiro na palma da minha mão
I'd have the whole world in the palm of my hand
Eu finalmente faria o que pudesse, mas não posso
I'd finally do what I could, but I can't
Se eu fosse um homem
If I were a man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abigail Barlow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: