
Within Me a Lunatic Sings (feat. Stargroves)
Abigail Breslin
Dentro de Mim Um Lunático Canta (part. Stargroves)
Within Me a Lunatic Sings (feat. Stargroves)
Estou olhando para as luzes cantando vá em frenteI'm looking up at the lights singing go for it
(Você sabe, você sabe, você sabe, você sabe, você sabe)(You know, you know, you know, you know, you know)
Você pega um trem toda noiteYou get on a train every night
Mas nunca vai para casaBut you’re never going home
Estou me sentindo bem trabalhando até tarde perto do radiadorI'm feeling great working late by the radiator
(Você sabe, você sabe, você sabe, você sabe, você sabe)(You know, you know, you know, you know, you know)
Ah, você conversa, solta um sorrisoAw you talk it out, crack a smile
Mas nunca esteve tão frioBut you’ve never looked so cold
Pare de agir grosseiramente, mostre um pouco de amor, deixe isso dominarQuit acting tough, show some love, let it take over
(Você sabe, você sabe, você sabe, você sabe, você sabe)(You know, you know, you know, you know, you know)
Sim, há uma voz cantandoYeah, there is a voice singing out
Como um tolo quando você está sozinhoLike a fool when you’re alone
E em breve deixarei tudo isso para trás (e eles dirão para não se esconder)And soon I’ll leave it all all behind (and they say don’t hide)
Eu ouço lá dentro (e eles soam bem), onde o mundo é jovemI'm listening inside (and they sound alright) to where the world is young
E os foguetes em nossos olhos, olhosAnd the rockets in our eyes, eyes
Estão se despedindo do chãoAre kissing the ground goodbye
Ei, ei!Hey hey!
Oh, vamos lá, amor, ah, vamos nos afastarOh come on love, aw come on lets get away
Você sabe que não parece tão longe assim (ei, ei)You know it don’t seem so far away (hey, hey)
Cigarros e estradas abertas e você está ótimaCigarettes and open roads and you’re looking great
Ohh-oh, uma multidão na rua está chamando seu nomeOhh-oh, a street crowds are calling out your name
É bom ver que você não mudou (ei, ei)It’s good to see you haven’t changed (hey, hey)
Aplauda pela vitória até voltar para a grande propriedadeGive it up for victory rose until it’s back to the great estate
E em breve deixarei tudo isso para trás (e eles dirão para não se esconder)And soon I’ll leave it all all behind (and they say don’t hide)
Eu ouço lá dentro (e eles soam bem), onde os quebrados se escondemI'm listening inside (and they sound alright) to where the broken hide
Relembrando os velhos temposReminiscing ‘bout old times
Quando os foguetes bêbados e despreocupados em nossos, nossosWhen the drunk and freewheeling rockets in our, our
Olhos diziam que estavam se despedindo do chãoEyes said I'm kissing the ground goodbye
Ei, ei!Hey hey!
Ei, ei!Hey hey!
As pedras do rio estão falando por vocêRiver rocks are talking on for ya
Sobre como os raios de verão te adoram'Bout the way the summer rays adore ya
Sons pesados estão olhando aqui embaixoHeavy sounds are looking down here
Desafinados e um paraíso para nossos ouvidosOut of tune and heaven to our ears
Filhos do verão e debutantes chamam isso deSummer sons and debutantes call it
Pão de mendigo, mas vamos ser honestosBeggars bread, but come on lets be honest
Todo esse povo está saindo impuneThat whole lot is getting off scott free
Sons amargos que andam dentro de mimBitter sounds that walk around within me
As pedras do rio estão falando por vocêRiver rocks are talking on for ya
Sobre como os raios de verão te adoram'Bout the way the summer rays adore ya
Sons pesados estão olhando aqui embaixoHeavy sounds are looking down here
Desafinados e um paraíso para nossos ouvidosOut of tune and heaven to our ears
Filhos do verão e debutantes chamam isso deSummer sons and debutantes call it
Pão de mendigo, mas vamos ser honestosBeggars bread, but come on lets be honest
Todo esse povo vai sentar e assistir você cairThat whole lot will sit and watch as you fall
E eu mal posso esperar por dias melhoresAnd I can’t wait for better days
Jovem e corajoso, marchando para a batalhaYoung and brave and marching out into the fray
Não é tarde demaisIt’s not too late
Eu os vejo acenando para nósI see them waving us along
E eu mal posso esperar por dias melhoresAnd I can’t wait for better days
Jovem e corajoso, marchando para a batalhaYoung and brave and marching out into the fray
Não é tarde demaisIt’s not too late
Eu os vejo acenando para nós e digoI see them waving us along and I say
As pedras do rio estão falando por vocêRiver rocks are talking on for ya
Sobre como os raios de verão te adoram'Bout the way the summer rays adore ya
Sons pesados estão olhando aqui embaixoHeavy sounds are looking down here
Desafinados e um paraíso para nossos ouvidosOut of tune and heaven to our ears
Filhos do verão e debutantes chamam isso deSummer sons and debutantes call it
Pão de mendigo, mas vamos ser honestosBeggars bread, but come on lets be honest
Todo esse povo vai sentar e assistir você cairThat whole lot will sit and watch as you fall
Vamos lá, responda ao chamadoCome on rise to the call
Ooh-oohOoh-ooh
Ei, ei!Hey hey!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abigail Breslin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: