Tradução gerada automaticamente
Diamond Girl
Abigail Lapell
Menina diamante
Diamond Girl
Neve no inverno
Snow in the winter
Lama na primavera
Mud in the spring
Quem será sua dama?
Who's gonna be your lady?
Quem vai andar do lado do passageiro?
Who's gonna ride passenger side?
Quem vai te chamar de bebê?
Who's gonna call you baby?
Um no verão
One in the summer
Dois no outono
Two in the fall
Três em uma ilha deserta
Three on a desert island
Um pouco velho demais e um pouco frio demais
Little too old and a little too cold
Último usando um diamante
Last one wearing a diamond
Oh, é sujeira no inverno
Oh, it's dirt in the winter
Sujeira na primavera e
Dirt in the spring and
Quem será seu amor?
Who's gonna be your honey?
Quem vai usar seu anel de diamante?
Who's gonna wear your diamond ring?
Quem vai gastar seu dinheiro?
Who's gonna spend your money?
Bem, eu não quero ser sua garota diamante agora
Well I don't wanna be your diamond girl now
Eu não quero ser sua dama
I don't wanna be your lady
Eu não quero andar do lado do passageiro
I don't wanna ride passenger side
Eu não quero te chamar de bebê
I don't wanna call you baby
Neve no inverno
Snow in the winter
Lama na primavera
Mud in the spring
E eu não quero usar seu anel de diamante
And I don't wanna wear your diamond ring
Eu não quero gastar seu dinheiro
I don't wanna spend your money
Eu não quero te chamar de amor
I don't wanna call you honey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abigail Lapell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: