Tradução gerada automaticamente

Black Lace
Abigail's Ghost
Renda Negra
Black Lace
Garoto, você juraria que ela é uma rainha de cinemaBoy you'd swear she's movie queen
Do jeito que ela se encaixa em cada cenaThe way she fits into every scene
Dirigindo seu BenzDriving in her Benz
Mandando mensagens para as amigasSending texts to her friends
Novo nariz na revistaNew nose in a magazine
Botas da Prada e pílulas controladasPrada boots and prescription pills
Nascida e criada nas colinas de HollywoodBorn and raised in the Hollywood hills
Ela é a menininha do papaiShe's daddy's little girl
Sem se preocupar com nada no mundoNot a care in the world
Com um fundo fiduciário pagando as contasWith a trust fund paying the bills
Oito horas e ela tá na rua8 o'clock and she's on the street
O vestido é tudo, menos discretoDress is anything but discrete
Achando que é normalTaking it for granted
Todo mundo vai ficar encantadoEveryone will be enchanted
Fazendo fila só pra beijar seus pésLining up just to kiss her feet
Appletini na mão de negóciosAppletini in her business hand
A outra mão escolhendo qualquer caraThe other onde is picking out any man
Ela é apaixonada por um caraShe's a sucker for a dude
Com uma atitude de merdaWith a shit attitude
Peito grande e um bronzeado artificialBig chest and a spray-on tan
Se você quer algo intensoIf you want it rough
Ela não se cansa nuncaShe can't get enough
Quer entrar na delaYou wanna get behind
Ela é a primeira da filaShe's the first in line
Leve-a para dar uma voltaTake her for a spin
É só entrarYou just come on in
Aperte o cinto para a viagemBukle up for the ride
Mantenha os braços dentroKeep your arms inside
Renda negra e ela tá voltando por maisBlack lace and she's crawling back for more
Eu ouvi você dizer "quatro no chão"?Did I hear you say "4 on the floor"?
Se pegando em um banheiroMaking out in a bathroom stall
Respiração pesada com as mãos na paredeHeavy breathing with her hands on the wall
A chance de ser pegaThe chance of getting caught
Só dá uma segunda pensadaOnly gets a second thought
Se é que chega a ter a primeiraIf it ever gets the first at all
Então um sussurro no ouvido de um estranho.Then a whisper in a stranger´s ear.
"Eu tenho um lugar a duas quadras daqui"I" ve got a place Il blocks from here
Você pode chamar um táxiyou can hal a cab
Enquanto eu acerto sua contaWhile I settle up your tab
Estou deixando isso bem claro?"Am I making this perfectly clear?"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abigail's Ghost e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: