Lost Reason (Feat. MICRO)
Abingdon Boys School
Razão Perdida (com Micro)
Lost Reason (Feat. MICRO)
Yo Yo E ai? Yeah!
Yo Yo What's Up? Yeah!
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Venham todos, vamos todos descer
Come on everybody let's all get down to the place
Para o lugar que vocês nunca estiveram antes
That you've never been before
Esse é o novo remix de Lost Reason
It's the Lost Reason brand new shit remix
Você tem que mudar para o estéreo. Hey yo!
You gotta turn it up the stereo Hey yo!
Eu estive perguntando para mim mesmo
I've been asking to myself,
O que esse sentimento maluco significa para mim?
What this crazy feeling means to me?
Eu preciso de muito mais do que eu posso dar
I need so much more than I can give
Tentando não pensar em você
Trying not to think of you
Diga-me onde você anda se escondendo
Tell me where you have been hiding out
Deve existir algo que eu possa fazer
There must be something I can do
De repente, eu percebi o caminho para ir de agora em diante.
Suddenly, I realize the way to go from now on
Eu posso ver, agora.
I can see, now
Quero fazer, Eu quero fazer
Wanna do, I wanna do
Levar-te para todo o caminho agora
Take you all the way now
(Você pode me ouvir?)
(Can you hear me?)
Você é a razão pela qual eu estou vivo
You are the reason I'm alive
(Sem você garota, minha vida é incompleta)
(Without you girl, my life is incomplete)
Eu não posso suportar muito mais querida, por favor não diga adeus
I can't take this any longer honey, please don't say goodbye
(Você tem que ficar comigo)
(You gotta stay with me)
Lembre-se da noite em que te abracei forte
Remember the night I held you tight
(Você é a única que traz de volta o melhor de mim )
(You are the one, bring out the best in me)
Antes de me fazer chorar (Hey! Hey!)
Before you go make me cry (Hey! Hey!)
Você não pode simplesmente mudar de idéia? (Hey! Hey!)
Can't you just change your mind? (Hey! Hey!)
Eu estive falando comigo mesmo
I've been talking to myself,
O que esse sentimento atordoado significa para mim?
What this dizzy feeling means to me?
Você precisa de muito mais do que pode dar
You need so much more than you can give (You can give)
Tentando não olhar para você
Trying not to look for you
Diga-me o que você esteve mantendo
Tell me what you have been keeping up
Deve existir algum lugar onde eu possa ir
There must be somewhere I can go
Finalmente, eu percebi o caminho para seguir de agora em diante
Finally, I realize the way to go from now on
Eu posso sentir, agora
I can feel, now
Quero fazer, Eu quero fazer
Wanna do, I wanna do
Levar-te para todo o caminho agora
Take you all the way now
(Você pode me ouvir?)
(Can you hear me?)
Eu sou a razão pela qual você está viva
I am the reason you're alive
(Sem mim garota, sua vida é incompleta)
(Without you girl, your life is incomplete)
Eu não posso suportar muito mais querida, por favor não diga adeus
I can't take this any longer honey, don't leave me alone
(Você tem que ficar comigo)
(You gotta stay with me)
Lembre-se da noite em que te abracei forte
Remember the night I held you tight
(Você é a única que vive dentro de mim)
(You are the one, who lives inside of me)
Antes de você brincar comigo (Hey! Hey!)
Before you go play on me (Hey! Hey!)
Fale com sua verdadeira mente (Hey! Hey!)
Speak with your true mind (Hey! Hey!)
Somente um desejo (Mostre-me se seus verdadeiros sentimentos foram arranhados)
Just one wish (Kakusareta honshin wo Show me)
Antes de você negar a si mesma (Nós não podemos continuar? Me abrace forte)
Before you deny yourself (Te o nobashi te sa? gyutto Hold me)
Fique comigo (Eu repito, não importa quanto dure, não me deixe ), até que eu chegue alto o suficiente
Stay with me (Kasaneta te ga hanarenai you ni), till I get high enough
Uh! Yeah! Agora se preparem todos
Uh! yeah! Now get ready y'all
Passa o microfone e vamos continuar!!
Pass the MIC let's carry on!!
Faz um longo tempo desde a primeira vez que eu a encontrei
It's been a long time since the day I first met her
E eu pensei que ela seria a única para sempre
And I thought she was the "one" forever
Mas acabou e ela se foi agora
But, break up she's gone now
Os ponteiros do relógio não podem voltar e repetir
Tokei no hari wa modose wa shinai Play back
O nosso rompimento que passou num flash back
Tomo ni sugoshita hibi ga ima Flash back
O que torna o jogo que é feito anormal
Tooku naru kimi no sono sugata
Eu tenho que deixar isso passar
I gotta let it go now
Ela está me assombrando, então deixe isso acabar
She's been haunting me, so get it over
Você é a razão pela qual
You're the reason why
Eu caio e choro
I break down and cry
Não importa o quanto eu tente
No matter how I try
Você continua na minha mente
You're still in my mind!!
(Você pode me ouvir?)
(Can you hear me?)
Você é a razão pela qual eu estou vivo
You are the reason I'm alive
(Sem você garota, minha vida é incompleta)
(Without you girl, my life is incomplete)
Eu não posso suportar muito mais querida, por favor não diga adeus
I can't take this any longer honey, please don't say good-bye
(Você tem que ficar comigo)
(You gotta stay with me)
Lembre-se da noite em que te abracei forte
Remember the night I held you tight
(Você é a única que traz de volta o melhor de mim )
(You are the one, bring out the best in me)
Antes de me fazer chorar (Hey! Hey!)
Before you go make me cry (Hey! Hey!)
Você não pode simplesmente mudar de idéia? (Hey! Hey!)
Can't you just change your mind? (Hey! Hey!)
Somente um desejo (Mostre-me se seus verdadeiros sentimentos foram arranhados)
Just one wish (Kakusareta honshin wo Show me)
Antes de você negar a si mesma (Nós não podemos continuar? Me abrace forte)
Before you deny yourself (Te o nobashi te sa? gyutto Hold me)
Fique comigo (Eu repito, não importa quanto dure, não me deixe ), até que eu chegue alto o suficiente
Stay with me (Kasaneta te ga hanarenai you ni), till I get high enough
Venham todos, vamos todos descer
Come on everybody let's all get down to the place
Para o lugar que vocês nunca estiveram antes
That you've never been before
Esse é o 'a.b.s e MICRO' remix
It's the "A.B.S. and MICRO" remix
Nós vamos queimar tudo e levá-los todos! Hey yo!
We gonna burn it up and take you all Hey yo!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abingdon Boys School e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: