Tradução gerada automaticamente

Aoi Honoo - Souen
Abingdon Boys School
Chama Azul - Souen
Aoi Honoo - Souen
On on on Beat BoxOn on on Beat Box
Procurando a dica na escuridãoKurayami de sagashi teru hinto
Ainda, ainda, nada, nada...Mada mada zenzen zenzen ...
Tranquilo, estranho, animadoHeiki sa freaky sa ukiuki sa
Aqui vamos nós assimHere we go like that
Hoje é dia de festaKitaidai kyou no nichi kaisai
Aqui vamos nós de novo assimHere we go again like that
Um grande passo, ontem foi bye byeIdai naru ippo kinou baibai
Você ainda acredita na resolução?Do you still believe in resolution?
Já vagou nessa insanidade?Have you ever wandered in this insanity?
Você ainda está vivo na superstição?Are you still alive in superstition?
Já ouviu a voz da eternidade? (vamos lá)Have you ever heard the voice of eternity? (let's go)
Nunca? Não consegue sentir meu coração,Never? Can't you feel my heart,
Nunca mais, tantas tristezasNever again, so many sorrows
Você nunca vai, superar toda a escuridão?Won't you ever , overcome all the darkness?
Nunca vou te deixar, porque você é parte de mim para sempre?I'll never leave you, 'cause you're a part of me forever?
Como vamos encontrar o destino?How we're gonna find the destination?
Me leve ao lugar onde deixei memórias perdidas,Take me to the place where I left lost memories,
Quando vamos estar satisfeitos?When we're gonna be in satisfaction?
Me guie até a voz que ecoa minha miséria. (...vamos lá)Lead me to the voice that sounds of my misery. (...let's go)
Nunca? Não consegue ouvir meu suspiro,Never? Can't you hear my sigh,
Nunca mais, um amanhã pecaminosoNever again, sinful tomorrow
Você nunca vai, superar toda a tristeza?Won't you ever, overcome all the sadness?
Nunca vou te deixar, porque sou parte de você?I'll never leave you, 'cause I'm a part of you?
Sob pressão, fico muito mais forteUnder the pressure makes me much stronger
Temos que recuperar o sol e a luz da lua,We've got to take back the sun and the moonlight,
Desbloqueie seu futuro, essa é sua resposta,Unlock your future, that is your answer,
Temos que sair,We've got to get out,
De um mundo azul, agora?Out of a world in blue, now?
Nunca diga nuncaNever say never
O céu que vejo amanhãAshita mo miru sora
Se for um caminho escuro do passadoKatto suru kako no kurai michi nara
Até a lua azul está gritando por nósBuru na gatsu mo houtsutte ru o-ra
Olhe para cima, Hop Step Jump UPMiage tegoranyo yo, Hop Step Jump UP
A pressão da mudança está chegandoAndazapuressha hanenokeru
Um trem que não pode pararNori komi na ressha
Uma voz profunda que ecoa e sobeFukai middonaito koe te ueikuappu
Mesmo que doa, não tem nada a ver (2x)Shitami temo nanimo nai ue mina (2x)
Nunca? Não consegue sentir meu coração,Never? Can't you feel my heart,
Nunca mais, tantas tristezas,Never again, so many sorrows,
Você nunca vai superar toda a escuridão?Won't you ever overcome all the darkness?
Nunca vou te deixar, porque sou parte de você.I'll never leave you, 'cause I'm a part of you.
Sob pressão, fico muito mais forteUnder the pressure makes me much stronger
Temos que recuperar o sol e a luz da lua,We've got to take back the sun and the moonlight,
Desbloqueie seu futuro, essa é sua resposta,Unlock your future, that is your answer,
Temos que sair,We've got to get out,
De um mundo azul, agora?Out of a world in blue, now?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abingdon Boys School e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: