Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 207

Trails Of Tears

ABK

Letra

Caminhos de Lágrimas

Trails Of Tears

Todo mundo correndo agindo como se não soubessem pra onde vão [x6]Everybody running acting like they don't know where they going [x6]

Enquanto caminho pelos caminhos da vida, fico tão perturbadoAs I walk through the trails of life I get so disturbed
Tão pouco tempo com tanto pra aprenderSo little time with so much to learn
Todos esses rostos pedindo pra eu ajudarAll these faces askin for me to help
Mas mal consigo passar por isso sozinhoBut I barely getting through this myself
É por isso que estou aqui escrevendoThat why I'm here writing
A terapia do pobre, coloque sua dor em palavrasPoor man's therapy put your pain to words
Fazer tudo se encaixar só pra compartilhar com o mundoMake it all fit together just to share it with the world
É por isso que algumas pessoas simplesmente não entendemThat's why some people just don't understand
Porque minhas rimas são como um quebra-cabeça que a mente delas não consegue compreenderCause my rhymes are like a puzzle that they mind can't comprehend
Mas esse é o caminho que escolheram, a estrada solitária,But that's the path they chose, the lonely road,
Onde as placas dizem que você está fora de controleWhere the street signs read your now out of control
Mas não eu, estou aqui pra longa jornadaNot me though, I'm in it for the long haul
Então eu vou me foder e conseguir, mesmo que eu tenha que rastejarSo I'ma fuckin make it, even if I have to crawl
Não sou do tipo que quer aprender com errosI'm not the type that wants to learn from mistakes
Então toda chance que tenho, penso em movimentos a fazerSo every chance I get I think of moves to make
Sou subestimado, mas ainda estou aquiI'm underestimated but I'm still here
Porque o nome do caminho que estou é não tenha medoCause the name of the trail I'm on is have no fear

[Refrão x2][Chorus x2]
(Enquanto caminho)(As I walk through)
Pra onde eu vou, pra onde eu vou, pra onde eu vou, pra onde eu vou, me sigaWhich way do I go, which way do I go, which way do I go, which way do I go, follow me
(Estes caminhos de lágrimas)(These trails of tears)

Você está perdido? Sabe pra onde ir?Are you lost? Do you know which way to go?
O caminho que você está, é rápido ou é devagar?The path your on, is it fast or is it slow?
É tudo que você sempre sonhou?Is it everything that you always dreamed?
Ou é só um pouco mais do que parece?Or is it just little more than what it seems?
Você está indo pelo que se encaixa?Are you headed on the one that fits?
Ou gostaria de voltar e mudar isso rapidinho?Or do you wish you could go back and switch it up right quick?
Agora, quero dizer que certo é no caminho certoNow I mean right is in the right path
Mas rápido é pra aqueles lentos que sempre agem como se não me ouvissemBut quick is in a hurry for them slow motherfuckers who always act like they don't hear me
Essa é minha última tentativa de chamar sua atenção, mais tempo desperdiçado será só uma missão falhadaThis is my last attempt for your attention, any more wasted time will just be a failed mission
Se você não tá a fim, por que mencionar meu nome?If you ain't down, why even mention my name
Tentando me odiar por causa da sua própria vergonhaTryin to hate on me cause of your own self shame
Alguns só fazem isso porque gostariam de ser euSome only do it cause they wish they was me
É por isso que o caminho que eles levam é chamado de mc's ruinsThat's why the path that they lead is called whack mc's
Enquanto meu verdadeiro guerreiro mantém a real, caminhando pelos trilhos de concreto prontos pra matar na hora que quiserAs my true warrior keep shit real, walking the concrete trails ready to kill at will
Estou com vocêI'm with'cha

[Refrão x2][Chorus x2]

É hora de te levar em uma nova jornadaIt's time to take you on a whole new journey
Mas temos que ficar juntos porque pode ficar solitárioBut we got to stick together cause it might get lonely
Estamos passando pelos pântanos lamacentos, de verdadeWe headed through the muddy swamps, for real
E essa experiência pode mudar como você se senteAnd this experience might change how you feel
Seja bom, ruim, feliz ou tristeWhether it's good, bad, happy, or sad
Desde que você siga, vai encontrar seu caminhoJust as long as you follow you gonna find your path
E onde termina, depende de vocêAnd where it ends, it's all up to you
Desde que você tente o seu melhor pra passar por issoJust as long as you try you're best to make it through
Vamos láLet's go

[Refrão x2][Chorus x2]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ABK e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção