Tradução gerada automaticamente

What U Want From Me (feat. Blaze Ya Dead Homie)
ABK
O Que Você Quer de Mim (feat. Blaze Ya Dead Homie)
What U Want From Me (feat. Blaze Ya Dead Homie)
O que você quer de mim?What do u want from me?
Essa é a pergunta, você não acha que eu já te dei o suficiente?Be the question, don't you think that I gave you enough?
E quanto ao tempo que te levei pra sair e comprei todas essas coisas malucas?What about the time I took you out and just bought you all types of crazy stuff
Esse mundo não é nada diferente, eu pergunto todo diaThis world ain't nothing different, I ask it everyday
O que diabos eu tenho que fazer, pra todo mundo ver do meu jeito?What the fuck do I gotta do, so everyone can see it my way?
Se eu pudesse, seria um milionário e ajudaria os pobres, porque é bom compartilharIf I could I would be a millionaire and help out the poor cause it's good to share
E me afastar dos que só fingem, sempre pegando o que você dá porque eles só querem maisAnd keep away from the ones that front, always taking what you giving cause they steadily want
Então, o que mais você quer de mim, te faria feliz ver eu sangrar?So what more could you want from me, would it make you happy to watch me bleed
Ou você tá aqui só pra ver se um cara como eu consegue conquistar?Or are you sticking around to just see if a killa like me is able to achieve
E aíWas sup
[Refrão][Chorus]
Não fique parado parecendo um cachorro na coleiraDon't be standing around looking like a dog on a leash
O que você quer de mim?What do u want from me?
Não aja como se fôssemos amigos, e você não vai ficar de foraDon't be acting like we friends, and you won't be deceased
O que você quer de mim?What do u want from me?
Não aja como se soubesse tudo sobre mimDon't be acting like you know everything I'm about
O que você quer de mim?What do u want from me?
O que você quer, é o que você vai receber sem dúvidaWhat you want, is what you goin get without a doubt
O que você quer de mim?What do u want from me?
O que você quer de mim?What do you want from me?
Só tô perguntando, porque você parece precisar de ajudaI'm just askin, cause you look like you need some help
E a única coisa que me resta pra dar são essas rimas que uso quando tô bravoAnd the only thing left that I got to give are these rhymes I use myself when I'm angry
Eu fico tão confuso, pensando o que eu tenho a perderI just get so confused, think to myself what do I got to lose
Não há mais nada pra eu provar aqui, então a partir de agora eu vou agir como um idiotaThere nothing more for me here to prove, so from here on out I'mma act a fool
O que você quer de mim? Eu poderia perguntar, porque tô num clima de darWhat do you want from me? I might as well ask, cause I'm kinda in a giving mood
Eu tenho conselhos de graça pros que odeiam, essa porra é pra você (safada)I got free advice for the ones that hate, this motherfucking nuts for you (bitch)
Vou andar com a cabeça erguida por essas trilhas de lágrimas porque não tenho nada a temer, galeraI'mma walk with my head held high through these trails of tears cause I have nothing to fear, ya'll
Sou o primeiro nativo de Detroit representando, 87 foi escrito, decorado, pronto pra rimar, manoI'm Detroit's first native representing, 87 it was written memorized ready for spitting dawg
[Refrão][Chorus]
Tô tão orgulhoso de morrer e tô orgulhoso de viverI'm so proud to die and I'm proud to live
E vou gritar isso pro mundo até meus pulmões não aguentaremAnd I'm going to scream it to the world til my lungs give in
Se tem algo que eu tenho que você acha que mereceIf there anything I got that you think you deserve
Então da próxima vez, teste meus nervosThen next time contest my nerves
Ou vai ser tudo ruimOr it's all bad
Louco, psicopata, não tá certo na cabeçaCrazy, psycho, not right in the dome
Me deixe em pazLeave me alone
Tô tão cansado e não sei o que fazerSo fed up and don't know what to do
Então agora é hora de pedir ajuda a vocêSo now it's time to ask from you
Me ajudeHelp me
Eu sei que você acha que eu sou loucoI know you think I'm crazy
Eu faço isso por você, eu faço isso por vocêI do it for you, I do it for you
Mesmo que seja verdade que eu sou loucoEven though it true I'm crazy
Você também é louco, você também é loucoYou crazy too, you crazy too
[Refrão x2][Chorus x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ABK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: