Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 374

Can't Help It

ABK

Letra

Não Consigo Evitar

Can't Help It

[Refrão][Chorus]
Qual é a dessa dor que eu mesmo provoquei?What's with the self-inflicted pain?
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)
Por que toda vez que te vejo, você age estranho?How come everytime I see you around you act strange?
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)
Por que você fica nervoso ao ver um hater?Why do you trip at the sight of a hater?
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)
E depois corta a garganta com uma lâmina enferrujada?And then slit they throat with a rusty ass razor?
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)

Enquanto eu me recosto e penso no que fazer a seguirAs I sit back and think 'bout what to do next
Começo a relembrar da minha vida e talI start to reminisce about my life and shit
Como eu vim das ruasLike how I came from the streets
Fui criado pelas ruasWas raised by the streets
É por isso que eu dou amor e morro pelas ruasThat's why I give love and I'll die for the streets
Eu realmente não consigo evitar como me sintoI really can't help how I feel
E não tô nem aí pra saber como lidarAnd I can give two fucks to know how to deal
Com a dor e a raiva, estresse, emoçõesWith the pain and anger, stress, emotions
Eu só enrolo um baseado, acendo e começo a fumarI just roll a blunt, light it up and start smokin'
Às vezes sinto que estou perdendo o controleSometimes I feel like I'm losin' it
E começo a atirar nos celulares e talAnd start blastin' at phones and shit
É por isso que estou totalmente preparadoThat's why I'm fully equipped
Com a bala de ponta oca, pra ninguém escorregarwith the hollowtip, so bitches don't slip

Eu não consigo evitar todas as coisas que façoI can't help all the things I do
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)
Eu tenho a sensação de que você também não consegueI gotta feelin' neither can you
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)

[Refrão][Chorus]
Qual é a dessa dor que eu mesmo provoquei?What's with the self-inflicted pain?
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)
Por que toda vez que te vejo, você age estranho?How come everytime I see you around you act strange?
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)
Por que você fica nervoso ao ver um hater?Why do you trip at the sight of a hater?
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)
E depois corta a garganta com uma lâmina enferrujada?And then slit they throat with a rusty ass razor?
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)

Eu não consigo evitar se estou louco ou só insanoI can't help if I'm crazy, or just insane
Eu não consigo evitar se as palavras que falo causam dorI can't help if the words I speak cause pain
Você tem que... manter a calma e dizer (EU NÃO CONSIGO EVITAR!)Ya gotta..keep ya cool, and say (I CAN'T HELP IT!)
Reorganizar, o tempo vai mudar (DANE-SE!)Rearrange, time will change (FUCK IT!!)
Lide com isso, enfrente a si mesmoDeal with it, face ya'self
Eu não consigo evitar se minha mente está dominandoI can't help if my mind's taking o-over
Prepare-se, não há tempo sobrandoBrace ya'self, there's no time left
minha alma está ficando mais próximamy soul is gettin' clooo-ser
Fique longe se você não aguenta a pressãoStay away if you can't stand the heat
Porque quando o microfone está desligado, eu estou corrompendo as ruasCause when the mike's off, I'm corruptin' the streets
Saco de papel marrom embrulhado em volta da minha bebidaBrown paper bag wrapped around my drink
Olhos bem abertos, não consigo evitar de piscarEyes wide open, I can't help to blink
Por que você fala assim?Why do you talk that way?
Diz todas essas coisas que dizSay all those things you say
Esses rumores que você cria, aposto que você não consegue evitarThose rumors you create, I bet you can't help it

[Refrão][Chorus]
Qual é a dessa dor que eu mesmo provoquei?What's with the self-inflicted pain?
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)
Por que toda vez que te vejo, você age estranho?How come everytime I see you around you act strange?
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)
Por que você fica nervoso ao ver um hater?Why do you trip at the sight of a hater?
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)
E depois corta a garganta com uma lâmina enferrujada?And then slit they throat with a rusty ass razor?
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)

Eu disse que não conseguia evitar, então me deixe em pazI said I couldn't help it, so leave me alone
Por que você está perguntando? Para de me incomodar!Why you askin'? Quit harrassin'!
Muito paranoico para atender o telefoneToo paranoid to pick up the phone
Sozinho em casa o dia todo, limpando a armaHome alone all day dustin' off the chrome
O que eu deveria fazer?What am I supposed to do?
Quando toda vez que me viro, tenho que lidar com idiotasWhen everytime I turn around I got to deal with fools
É como se eu tivesse que quebrar todas as regrasIt's like I gotta bend all the rules
Para tentar pegar o que é meu, mesmo que eu percato try to take what's mine even if I lose
Por que você nunca chega no trabalho a tempo?Why you never make it to work on time?
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)
Por que você fuma toda a maconha se sabia que era minha?Why you smoke all the weed if you knew it was mine?
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)
Por que você sempre começa a confusão bem antes de ir embora?Why you always start shit right before you leave?
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)
Acho que estragar tudo vem naturalmente?I guess fuckin' up comes naturally?

[Refrão][Chorus]
Qual é a dessa dor que eu mesmo provoquei?What's with the self-inflicted pain?
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)
Por que toda vez que te vejo, você age estranho?How come everytime I see you around you act strange?
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)
Por que você fica nervoso ao ver um hater?Why do you trip at the sight of a hater?
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)
E depois corta a garganta com uma lâmina enferrujada?And then slit they throat with a rusty ass razor?
(Eu não consigo evitar!)(I can't help it!)

[Repetir x2][Repeat x2]
Não é minha culpa que fui criado assimIt's ain't my fault that I was raised this way
Nunca quis te causar dorNever meant to cause you pain
A única coisa que eu posso dizer éOnly thing that I could say is
Eu peço desculpas!!!I apologize!!!

Composição: A.B.K. International / Fritz the Cat / Jamie Lowery. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ABK e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção