Tradução gerada automaticamente
Ghetto Neighbor
ABK
Vizinho Ghetto
Ghetto Neighbor
Eles me chamam de gueto vizinho, eu não dou a mínima
They call me ghetto neighbor, i don't give a fuck
Parece bumpin toda a noite, de forma constante Wakin 'você se
Sounds bumpin' all night, steadily wakin' you up
Homies bangin 'na porta, porque eu estou slangin "a árvore
Homies bangin' on the door because i'm slangin' the tree
24 horas local erva, comprar dois, obter um livre
24 hour weed spot, buy two, get one free
Toda semana um outro pedaço da propriedade ficando roubado
Every week another piece of property gettin' stolen
Verifique isso em você imbecil pouco ver o seu olho ficar inchada
Check it in you little buster watch your eye get swollen
Ass bairro ruim, eu acho que todo o bloco me odeia
Neighborhood bad ass, i think the whole block hates me
Pronto para congelar louco psicopata filho da puta agindo
Ready to freeze psycho motherfucker actin' crazy
Desde a tenra idade de 13
Ever since the young age of 13
Mesma casa, os vizinhos diferentes e todos eles me culpar
Same house, different neighbors and they all blame me
Para todos aqueles carros que foi roubado, as janelas que se quebrou
For all them cars that got stolen, the windows that got broken
Um punhado de jóias que a polícia me pegou segurando (psique)
A handful of jewelry that the cops caught me holdin' (psyche)
Eu nunca fui pego por uma corrida que eu comprometida
I've never been caught for a run that i commited
Eu nunca vi uma bunda gorda lamber e não batê-lo
I've never seen a fat ass lick and didn't hit it
Todos os assassinatos que eles Chamando i não é stressin 'que merda
All the murders that they claimin' i ain't stressin' that shit
Porque se você tem a prova depois vem me condenar cadela
Cause if you got the evidence then come convict me bitch
Gancho
Hook
Quer ser minha, você poderia ser minha
Would you be my, could you be my
Você não vai ser meu vizinho (gueto!)
Won't you be my (ghetto neighbor!)
Quer ser minha, você poderia ser minha
Would you be my, could you be my
Você não vai ser meu (nós vizinhos você!)
Won't you be my (we neighbors y'all!)
Quer ser minha, você poderia ser minha
Would you be my, could you be my
Você não vai ser meu (i traz o drama!)
Won't you be my (i brings the drama!)
Quer ser minha, você poderia ser minha
Would you be my, could you be my
Você não vai ser meu vizinho (gueto!)
Won't you be my (ghetto neighbor!)
Carros e cães vadios sempre malditas minha grama
Cars and stray dogs always fuckin' up my grass
E toda vez que você me ver chegando você sabe que eu estou prestes a pedir
And everytime you see me comin' you know i'm about to ask
Onde o seu 5 em? Estou comprando maconha 'em 10 sacos
Where your 5 at? i'm buyin' weed in 10 sacks
E comer uma vadia no Burger King apenas para obter alguns lanches
And fuck a bitch at burger king just to get some free snacks
Standin 'na minha varanda com uma túnica
Standin' on my porch in a robe
Eu tenho algumas dezenas de topo sem cordas de sapatos, eu estou fora frio
I got some top tens with no shoe strings, i'm out cold
E o ouro, espero que não seja nada meu olho pegar
And the gold, hope it ain't nothin' my eye catch
Eu sou 'bolsos como um representante de campanha está ficando runnin arrebatou
I'm runnin' pockets like a campaign rep it's gettin' snatched
Dice jogo no lado do berço
Dice game on the side of the crib
Estou dólar atirando nessa porra, quem mais em?
I'm shootin' dollar in this motherfucker, who else in?
E os policiais tem um problema comigo, quem sabe por quê?
And the cops got a problem with me, who knows why?
Prolly Porque eu tenho um par de carros marcadas na minha garagem
Prolly cause i got a couple tagged cars in my driveway
Eu mantê-lo gueto como o branco de lixo
I keep it ghetto like the whitest of trash
Selos vendendo alimentos em troca de dinheiro apenas para obter-se na almofada de gordura
Sellin' food stamps for cash just to get up on the fat pad
Então, quando você me vê em seu bloco assistir a sua volta
So when you see me on your block watch your back
Monóxido de causa vai colocar um filho da puta no apartamento
Cause monoxide will lay a motherfucker out flat
Gancho
Hook
Quer ser minha, você poderia ser minha
Would you be my, could you be my
Você não vai ser meu vizinho (gueto!)
Won't you be my (ghetto neighbor!)
Quer ser minha, você poderia ser minha
Would you be my, could you be my
Você não vai ser meu (nós vizinhos você!)
Won't you be my (we neighbors y'all!)
Quer ser minha, você poderia ser minha
Would you be my, could you be my
Você não vai ser meu (i traz o drama!)
Won't you be my (i brings the drama!)
Quer ser minha, você poderia ser minha
Would you be my, could you be my
Você não vai ser meu vizinho (gueto!)
Won't you be my (ghetto neighbor!)
Versículo 3: paris
Verse 3: paris
Quem é aquele cara barra nasdaq bunda patrocinado?
Who's that nigga slash nasdaq sponsored ass?
Demônios soldado nunca amar, porra o seu clube de campo
Soldier devils never love, fuckin' up your country club
Bailin 'através das portas, Raisin' ódio nos seus olhos por que
Bailin' through the gates, raisin' hatred in they eyes why
Tentar calcular quando niggaz torná-lo quando eu andar por
Try to calculate when niggaz make it when i ride by
Embora você não pode ficar vendo qualquer não-europeu
Though you can't stand seein' any non-european
Havin coisas, o que é uma vergonha manos vêm, então você fleein '
Havin' things, what a shame niggaz come, then you fleein'
Mas não vamos, guloseimas também, tirar proveito da escola, melhor
But we won't, goodies too, take advantage, better school
Parcelas maiores, muito acre, 'benz e vendendo ações pushin
Bigger plots, acre lots, pushin' benz and sellin' stocks
Adivinha quem vindo para jantar em sua área?
Guess who comin' to dinner in your area?
Sei que você odeia para compartilhá-lo, eu amo isso quando estou assustando "o
Know you hate to share it, i love it when i'm scarin' the
Cadelas no meu bairro, eu sou brutal em seu comitê de todo
Bitches in my neighborhood, i'm brutal on your whole committee
Nunca pareceu ver como vindo manos 'da bela cidade
Never seemed to see how niggaz comin' from the city pretty
Mas nós rolando, foldin 'o dinheiro segurando, cadela, eu sou showin' fora
But we rollin', foldin' the cash holdin', bitch i'm showin' out
Manter o meu bidness a boca yo
Keep my bidness out yo mouth
Clowin "todos os buracos eles racistas, juggalos conhecer um diabo deve
Clowin' all them racist holes, juggalos know a devil should
Mais áspero na minha rua sem saída, lá vai o bairro
Roughest on my cul de sac, there go the neighborhood
Gancho
Hook
Quer ser minha, você poderia ser minha
Would you be my, could you be my
Você não vai ser meu vizinho (gueto!)
Won't you be my (ghetto neighbor!)
Quer ser minha, você poderia ser minha
Would you be my, could you be my
Você não vai ser meu (nós vizinhos você!)
Won't you be my (we neighbors y'all!)
Quer ser minha, você poderia ser minha
Would you be my, could you be my
Você não vai ser meu (i traz o drama!)
Won't you be my (i brings the drama!)
Quer ser minha, você poderia ser minha
Would you be my, could you be my
Você não vai ser meu vizinho (gueto!)
Won't you be my (ghetto neighbor!)
Killa ninguém
Anybody killa
Isso é filho da puta mesmo! psicopata é o seu vizinho (gueto!)
That's right motherfucker! psychopathic is your (ghetto neighbor!)
Meu homem paris e tudo o que o funk gorila é o seu vizinho (gueto!)
My man paris and all that gorilla funk is your (ghetto neighbor!)
Monóxido dança settin 'em linha reta porque você sabe que o meu (vizinho gueto!)
Monox boogie settin' it straight cause you know he my (ghetto neighbor!)
Então, agora que nós, vizinhos vomitar yo capa "porra! (Vizinho gueto!)
So now that we neighbors throw up yo motherfuckin' hood! (ghetto neighbor!)
Gancho
Hook
Quer ser minha, você poderia ser minha
Would you be my, could you be my
Você não vai ser meu vizinho (gueto!)
Won't you be my (ghetto neighbor!)
Quer ser minha, você poderia ser minha
Would you be my, could you be my
Você não vai ser meu (nós vizinhos você!)
Won't you be my (we neighbors y'all!)
Quer ser minha, você poderia ser minha
Would you be my, could you be my
Você não vai ser meu (i traz o drama!)
Won't you be my (i brings the drama!)
Quer ser minha, você poderia ser minha
Would you be my, could you be my
Você não vai ser meu vizinho (gueto!)
Won't you be my (ghetto neighbor!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ABK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: