Tradução gerada automaticamente
One Last Chance
ABK
Uma última chance
One Last Chance
Se eu tivesse uma última chance de fazer as coisas na minha vida
If i had one last chance to do things over in my life
Uma última chance de dizer para as pessoas que deixaram o seu passado em diante,
One last chance to say to people they left their past on,
A oportunidade de ver o próximo um para mim todos os dias,
The opportunity to see the one close to me every day,
Só para dizer: ei,
Just to say: hey,
Se eu tivesse apenas uma última chance, yeah, yeah,
If i had just one last chance, yeah, yeah,
Eu vou ficar bem.
I'll be all right.
Se eu tivesse uma última chance de dizer: hey, hey
If i had one last chance to say: hey, hey
Eu ficaria bem,
I would be all right,
Se eu tivesse uma última chance de dizer: hey, hey
If i had one last chance to say: hey, hey
Eu ficaria bem.
I would be all right.
Se eu tivesse apenas uma última chance de te dizer como eu me sinto
If i had just one last chance to tell you how i feel
Para deixar aqui eternamente.
For leaving here eternally.
Eu vou dizer o que você significa para mim
I will tell you what you meant to me
E o que está acontecendo,
And what's been going on,
Se eu tivesse apenas uma última chance de dizer
If i had just one last chance to say
O que está na minha mente,
What's on my mind,
Porque desde que você tinha que sair,
Cause ever since you had to leave,
Havia algumas pessoas que não é o mesmo,
There were some people who ain't the same,
Porque leva tempo.
Because it take time.
Se eu tivesse apenas uma última chance de realmente dizer adeus,
If i had just one last chance to really say goodbye,
.. Para você ...
..for you...
Eu acho que realmente faz a diferença para mim,
I think it really makes a difference to me,
E eu vou ficar bem.
And i'll be all right.
Se eu tivesse apenas uma última chance de pedir desculpas,
If i had just one last chance to apologize,
Por tudo que eu colocá-lo através
For everything i put you through
Eu provavelmente finalmente descansar e paz
I would probably finally rest and peace
Em vez de sleeplees noite.
Instead of sleeplees night.
Se eu tivesse uma última chance de dizer: hey, hey
If i had one last chance to say: hey, hey
Eu ficaria bem,
I would be all right,
Se eu tivesse uma última chance de dizer: hey, hey
If i had one last chance to say: hey, hey
Eu ficaria bem.
I would be all right.
Se eu tivesse uma última chance de dizer: hey, hey
If i had one last chance to say: hey, hey
Eu ficaria bem,
I would be all right,
Se eu tivesse uma última chance de dizer: hey, hey
If i had one last chance to say: hey, hey
Eu ficaria bem.
I would be all right.
Se eu tivesse apenas uma última chance de ouvi-lo falar para mim,
If i had just one last chance to hear you speak to me,
O que você diria sobre a maneira que eu levo na minha vida,
What would you say about the way that i carry on in my life,
Se eu tivesse apenas uma última chance para tentar fazer você direito,
If i had just one last chance to try make you right,
E se eu ... você daria, que me faz querer apenas me acalmar,
What if i... would you give, that make me wanna just calm me down,
E repensar as coisas duas vezes.
And re-think things twice.
Se eu tivesse uma última chance, última chance, última chance,
If i had one last chance, last chance, last chance,
Se eu tivesse uma última chance, se lhe dizer, ..
If i had one last chance, if to tell you,..
Se eu tivesse uma última chance, última chance, última chance,
If i had one last chance, last chance, last chance,
Isso é tudo que eu preciso.
That will be all that i need.
Se eu tivesse uma última chance, eu não mantê-lo mais,
If i had one last chance, i wouldn't keep it more,
O ... que nós tínhamos é forte o suficiente para seguir em frente,
The... that we had is strong enough to carry on,
Dentro da música que cantamos, a memória de vocês trará
Inside the song we sing, the memory of you will bring
O ... de tudo o que está mantendo a música ...
The... of everything that's keeping the song...
Se eu tivesse apenas uma última chance apenas dizer adeus,
If i had just one last chance just say goodbye,
Eu vou te dizer que eu sinto sua falta, até o dia que eu morrer.
I'll tell you that i miss you until the day i die.
Se eu pudesse ver você enfrenta na minha frente, mais uma vez,
If i could see you face in front of me once again,
O quarto teria iluminar e do mundo iria me ver ...
The room would brighten up and the world would see me...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ABK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: