Tradução gerada automaticamente
Masterpiece
Able Heart
Obra-prima
Masterpiece
(Oh meu Deus, você viu isso?
(Oh my gosh, you see that?
Nunca vi alguém tão bonito antes!)
I've never seen someone so pretty before!)
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Ohh eu sou tão bonita
Ohh I'm so pretty
Olhe para mim, sou uma obra-prima
Look at me, I'm a masterpiece
Fiz minhas unhas
Got my nails done
Quando eu ando, todo mundo congela
When I walk everybody freeze
Ficando impecável, mantendo a forma como um atleta
Lookin' tip-top keep in shape like an athlete
Mereço o melhor porque amo quem realmente sou
I deserve the best 'cause I love who I really be
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Agora todo mundo congela
Everybody now freeze
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Me chame de obra-prima
Call me a masterpiece
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Agora todo mundo congela
Everybody now freeze
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Eu sou tão bonita
I'm so pretty
Eu sou tão bonita
I'm so pretty
Feita por mim mesma
Self made
Não tiro folga, de jeito nenhum
I don't take no days off, no way
Você acha que parecer tão bem é fácil
You think lookin' this good is easy
Mas é um trabalho em tempo integral e sou bem paga
But it's a full time job and I'm well paid
Agora todo mundo está tipo, ei você!
Now everybody's like, hey you!
Eu nem estou tentando impressionar você
I ain't even tryna impress you
Mas me diga onde você conseguiu esse penteado, sapatos novos, calças também
But tell me where you got that hair do, new shoes, pants too
Vá em frente e diga o que quiser, solte
Go ahead and say what you want, blurt it
Tudo que tenho eu mostro
Everything I got I'm a flaunt
Conquistei
Earned it
Saindo rápido no Benz
Pulling off quick in the Benz
Saia
Skirt it
Fotos do meu corpo na web, pervertidas!
Pics of my body on the web, perverted!
Checando meu feed
Checkin' my of
Deslizando pelo IG, todas as mensagens novas
Slide through IG, dms all new
Enviando fotos de volta como, obrigada
Sending back pics like, thank you
Vou pegar minha câmera, mas me distraio como
Go to pull my camera out but get distracted like
Ohh eu sou tão bonita
Ohh I'm so pretty
Olhe para mim, sou uma obra-prima
Look at me, I'm a masterpiece
Fiz minhas unhas
Got my nails done
Quando eu ando, todo mundo congela
When I walk everybody freeze
Ficando impecável, mantendo a forma como um atleta
Lookin' tip top keep in shape like an athlete
Mereço o melhor porque amo quem realmente sou
I deserve the best 'cause I love who I really be
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Agora todo mundo congela
Everybody now freeze
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Me chame de obra-prima
Call me a masterpiece
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Agora todo mundo congela
Everybody now freeze
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Eu sou tão bonita
I'm so pretty
Eu sou tão bonita
I'm so pretty
Veja como movo minhas mãos, certinho no ritmo
Look how I move my hands be right in the groove
Agora todas essas garotas querem dançar como se fosse 72
Now all these hunnies want to pokey like it's 72
Dizem que a prova está no pudim
They say the puddin is proof
Por isso eu coloco no seu
That's why I put it to yours
Sim, sou tão expialidocious, mas você já sabia
Yea I'm so expialidocious, but you already knew
Olhe para meu pulso, olhe para minhas roupas, olhe para minhas costas
Look at my wrist, look at my clothes, look at my back
Siga seu caminho
Follow your road
Essa é a nova onda que você está surfando
This that new wave you ride in
Estamos navegando
We sailing it's on
Absorva tudo, traga de volta
Take it all in, bring it on back
Derrubando metas, nada além de fatos
Knocking out goals, nothin' but facts
Apenas olhei no retrovisor
I just glanced in the rear view
Para ver onde estamos e estou tipo
To see where we at and I'm like
Ohh eu sou tão bonita
Ohh I'm so pretty
Olhe para mim, sou uma obra-prima
Look at me, I'm a masterpiece
Fiz minhas unhas
Got my nails done
Quando eu ando, todo mundo congela
When I walk everybody freeze
Ficando impecável, mantendo a forma como um atleta
Lookin' tip top keep in shape like an athlete
Mereço o melhor porque amo quem realmente sou
I deserve the best 'cause I love who I really be
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Agora todo mundo congela
Everybody now freeze
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Me chame de obra-prima
Call me a masterpiece
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Agora todo mundo congela
Everybody now freeze
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Eu sou tão bonita
I'm so pretty
Eu sou tão bonita
I'm so pretty
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Able Heart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: