Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 16

Psychogrotesque IV

Aborym

Letra

IV Psychogrotesque

Psychogrotesque IV

Eles estão sujos. Eu roer piolhos. porcos, quando olham para mim vomitam.
Sono sporco. i pidocchi mi rodono. i porci, quando mi guardano vomitano.

Os lábios são crostas flaky minha pele, coberta com um pus amarelado.
Le croste delle labbra hanno squamato la mia pelle, coperta di un pus giallastro.

Eu não sei a água do rio ou o orvalho das nuvens. [...]
Non conosco l'acqua dei fiumi né la rugiada delle nubi. [...]

Meus pés criaram raízes no solo e formam o abdômen,
I miei piedi hanno messo radici nel suolo e compongono, fino al ventre,

Uma espécie de vegetação viva, cheia de parasitas vil
Una sorta di vegetazione viva, piena di ignobili parassiti

O que é a carne ainda mais e não é derivado da planta. mas meu coração está batendo.
Che non è più carne e non deriva ancora dalla pianta. eppure il mio cuore batte.

Mas como poderia bater se a decadência e fumos
Ma come potrebbe battere se la putredine e le esalazioni

Do meu corpo não se alimentam em abundância?
Del mio cadavere non lo nutrissero in abbondanza?

Sob a axila esquerda estabeleceu uma família de sapos
Sotto l'ascella sinistra si è stabilita una famiglia di rospi

E quando um deles se move me faz cócegas
E quando uno di essi si muove mi fa il solletico

Tenha cuidado para não deixar ninguém sair e não chegar a zero com a boca
State attenti che non ne scappi uno e non venga a grattarvi con la bocca

O ouvido interno: então, seria capaz de entrar no cérebro
L'interno dell'orecchio: poi, sarebbe capace di entrarvi nel cervello

Sob a axila direita é um camaleão que lhes dá uma caçada perpétua
Sotto l'ascella destra c'è un camaleonte che dà loro una caccia perpetua

Para evitar a fome: todo mundo tem que viver
Per non morire di fame: ognuno deve vivere

Mas quando um partido completamente foil as astutas ciladas do
Ma quando un partito sventa completamente le astuzie dell'altro

Eles não encontrar algo melhor para fazer do que estar em paz uns com os outros
Non trovano di meglio da fare che lasciarsi in pace a vicenda

E eu sugar a gordura casacos as costelas delicadas: Eu estou acostumado a
E succhiano il grasso delicato che mi ricopre le costole: ci sono abituato

Uma cobra ímpios devorou ??meu pau e tomou o lugar [...]
Una vipera malvagia ha divorato la mia verga e ne ha preso il posto [...]

Dois porcos-espinhos pouco, não crescem, eles jogaram um cão,
Due piccoli istrici, che non crescono più, hanno gettato a un cane,

Que não recusou o interior dos meus testículos:
Che non ha rifiutato l'interno dei miei testicoli:

E eles estão dispostos dentro da epiderme, lavou com cuidado ...
E si sono sistemati all'interno dell'epidermide, lavata con cura...

O ânus foi interceptado por um caranguejo, incentivado pela minha inércia,
L'ano è stato intercettato da un granchio; incoraggiato dalla mia inerzia,

Com suas garras fica de guarda na entrada, e isso me faz muito doente! [...]
Con le sue chele fa la guardia all'ingresso, e mi fa molto male! [...]

Não fale da minha espinha, porque é uma espada
Non parlate della mia colonna vertebrale, perché è una spada

Você quer saber, não é verdade, por que é plantado na vertical nos rins?
Desiderate sapere, non è vero, come mai sia piantata verticalmente nelle mie reni?

Nem eu lembro muito claramente.
Neppure io lo ricordo molto chiaramente.

No entanto, se eu decidir considerar uma memória que é, talvez apenas um sonho
Tuttavia, se mi decido a considerare un ricordo ciò che forse non è altro che un sogno

Sabemos que o homem, quando soube que eu tinha prometido a viver com a doença
Sappiate che l'uomo, quando ha saputo che avevo fatto voto di vivere con la malattia

Até ganhei o criador, ele caminhou atrás de mim, na ponta dos pés,
Finché non avessi vinto il creatore, camminò, dietro di me, in punta di piedi,

Mas não tão baixo a ponto de ser ouvido
Ma non così piano da non essere udito

Já não sinto nada por um momento que não demorou muito.
Non percepii più niente, per un istante che non fu lungo.

Esta faca afiada penetrou a alça entre os dois ombros do partido bull
Questo pugnale acuminato penetrò fino all'impugnatura tra le due spalle del toro delle feste

E os seus ossos tremiam como um terremoto. está em conformidade com tal força a lâmina para o corpo
E la sua ossatura fremette come un terremoto. la lama aderisce con tale forza al corpo

O que ninguém conseguiu puxá-lo: os atletas, mecânicos, filósofos, médicos ...
Che nessuno finora è riuscito ad estrarla: gli atleti, i meccanici, i filosofi, i medici...

Eles tentaram, por sua vez, muitos meios diferentes
Hanno tentato, volta a volta, i mezzi più diversi

Eles não sabiam o mal que o homem tem feito não pode ser desfeito [...]
Non sapevano che il male che l'uomo ha fatto non può essere disfatto [...]

Wanderer, quando eu passava, não me dirigiu, eu imploro
Viandante, quando mi passerai accanto, non rivolgermi, te ne supplico

A menor palavra de consolo: para enfraquecer minha coragem
La minima parola di consolazione: indeboliresti il mio coraggio

Deixe-me quente minha chama tenacidade do martírio voluntário ... go [...]
Lascia che io riscaldi la mia tenacia alla fiamma del martirio volontario... vattene [...]

Eu ainda posso fazer um 'pé até as paredes do céu
Posso ancora fare un' escursione fino alle muraglie del cielo

Na cabeça de uma legião de assassinos
Alla testa di una legione di assassini

E volta a tomar esta atitude para meditar, de novo
E tornare ad assumere quest'atteggiamento per meditare, di nuovo

Sobre os projetos nobres de vingança [...]
Sui nobili progetti della vendetta [...]

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aborym e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção