Tradução gerada automaticamente

Darkness
About A Soul
Escuridão
Darkness
Há fantasmas dentro do meu quartoThere are ghosts inside my bedroom
E eles são a razão de eu ter pesadelosAnd they are the reason that I have nightmares
Eles estão me matando de dentro para foraThey are killing me from the inside out
Eu sei que essa escuridão tem que irI know this darkness have to go
Você diz que o tempo faz tudo passarYou say time make everything pass
Do que por que eu estou ficando frio?Than why am I growing cold?
Só você pode me fazer sairOnly you can make me get out
Então, faça isso parar de demôniosSo make these demons stop
Na noite eu vou chamar o seu nomeIn the night I’ll call your name
No escuro, eu vou chamar o seu nomeIn the dark I’ll call your name
Quando eu estou receoso que eu vou chamar o seu nomeWhen I’m afraid I’ll call your name
Você é minha luzYou're my light
Nós todos temos nossos medos e nossas dúvidasWe all have our fears and our doubts
E estes ruídos estão me enlouquecendoAnd these noises are freaking me out
Com meu coração em minhas mãosWith my heart in my hands
Eu fico me perguntando "isso é certo?"I keep wondering "is this right?"
Na noite eu vou chamar o seu nomeIn the night I’ll call your name
No escuro, eu vou chamar o seu nomeIn the dark I’ll call your name
Quando eu estou receoso que eu vou chamar o seu nomeWhen I’m afraid I’ll call your name
Você é minha luzYou're my light
Como tudo ficou tão escuro? (3x)How did everything get so dark? (3x)
Como tudo ficou tão escuro aquiHow did everything get so dark in here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de About A Soul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: