What If I Died Tomorrow
About Last Night
E Se Eu Morresse Amanhã
What If I Died Tomorrow
Todos os dias eu tento ver
Every day I try to see
A proximidade que você me prometeu
The closeness that you promised me
Desapareceu
Fades away
Ela desapareceu
It fades away
Toda noite eu tento sonhar
Every night I try to dream
Do que você queria que eu fosse
Of what you wanted me to be
Em sua vida
In your life
Em sua vida
In your life
Cada amanhecer que faz você acordar
Every dawn the light that wakes you up
A lembrará do meu toque
Will remind you of my touch
Isso te faz muita falta
That you miss so much
E se eu morresse amanhã?
What if I died tomorrow?
Você sentiria minha falta aqui?
Would you miss me here?
E se eu chorasse amanhã?
What if I cried tomorrow?
Você derramaria suas lágrimas?
Would you shed your tears?
Toda vez que você pensa sobre
Every time you think about
As coisas que você disse
The things you said
Lembra você que eu fui (eu fui)
Remind yourself I'm gone (I'm gone)
Espero que você tome isso como uma lição aprendida
I hope you take this as a lesson learned
Amanhã não é prometido (nada do prometido)
Tomorrow isn't promised (nothing's promised)
Cada hora, cada dia passado
Every hour, every day gone by
Você chorará por mim
You'll cry for me
Você chorará por mim
You'll cry for me
E se eu morresse amanhã?
What if I died tomorrow?
Você sentiria minha falta aqui?
Would you miss me here?
E se eu chorasse amanhã?
What if I cried tomorrow?
Você derramaria suas lágrimas?
Would you shead your tears?
Uma história apenas conta o que aconteceu
A story's just been told that has happened yet
Apenas um prenúncio trágico
Just a tragic foreshadowing
Do que poderia acontecer com você
Of what could happen to you
Pense antes de falar
Think before you speak
Essa pode ser a última vez (a última vez)
It could be the last time (the last time)
Que você vá falar com ele
You ever speak to him
E se eu morresse amanhã?
What if I died tomorrow?
Você sentiria minha falta aqui?
Would you miss me here?
E se eu chorasse amanhã?
What if I cried tomorrow?
Você derramaria suas lágrimas?
Would you shead your tears?
Uma história apenas conta o que aconteceu
A story's just been told that has happened yet
Apenas um prenúncio trágico
Just a tragic foreshadowing
Do que poderia acontecer
Of what could happen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de About Last Night e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: