395px

Kensho

Above, Below

Kenshō

The First Thought
I bid my mind and body to drop off
To rise clear of even the finest dust, the finest dust

I see the essence, my first awakening
A transmission of light is beckoning me, beckoning me

The Kenshō
Do you feel the trees, sway beneath
The ebb and flowing winds of maturity?

Do you feel the breeze, shift with ease
Kiss the Sun and reflect your life in the leaves?

Would you believe that this subtle dream
Has more truth than reality could ever deem?

Water the seed, let the lotus breathe
It reveals the true nature of you and me

It reveals the true nature of you and me

The Attempted Understanding
I run my hands through the air
And although there's nothing there
I'm forming liquid thoughts in my fingers
And seeing glimpses of the truth out there

A hedonistic discovery, drowned in reality
What is this mystery that slips away
As these words spill from my lips?

Why do you grant me these mosaic eyes?
What is this mystery that slips away
As these words spill from my lips?
Why do you grant me
Why do you grant me these mosaic eyes?
What is this mystery that slips away?

The Exodus
So blinded by the Sun, my eyes refused to see the night
Perhaps if I embrace the elder Moon
I’ll understand what’s wrong and right

I’ve felt the wisdom of the kenshō
I hold faith in what was told
But as I leave the seed, my once mothering womb
For the first time I felt the cold

We emancipate and then suffocate
We emancipate and then suffocate
We emancipate and then suffocate

Kensho

O Primeiro Pensamento
Eu ofereço minha mente e corpo para cair
Para se afastar até do melhor pó, do melhor pó

Eu vejo a essência, meu primeiro despertar
Uma transmissão de luz está me chamando, me chamando

O Kensho
Você sente as árvores balançar embaixo
O fluxo e refluxo dos ventos da maturidade?

Você sente a brisa, muda com facilidade
Beije o sol e reflita sua vida nas folhas?

Você acreditaria que esse sonho sutil
Tem mais verdade do que a realidade jamais poderia considerar?

Regue a semente, deixe o lótus respirar
Revela a verdadeira natureza de você e eu

Revela a verdadeira natureza de você e eu

A tentativa de entendimento
Eu corro minhas mãos pelo ar
E embora não haja nada lá
Estou formando pensamentos líquidos em meus dedos
E vendo vislumbres da verdade por aí

Uma descoberta hedonista, afogada na realidade
Que mistério é esse que foge
Como essas palavras saem dos meus lábios?

Por que você me concede esses olhos de mosaico?
Que mistério é esse que foge
Como essas palavras saem dos meus lábios?
Por que você me concede
Por que você me concede esses olhos de mosaico?
Que mistério é esse que foge?

O êxodo
Tão cego pelo sol, meus olhos se recusaram a ver a noite
Talvez se eu abraçar a lua mais velha
Eu vou entender o que está errado e certo

Eu senti a sabedoria do kenshō
Eu tenho fé no que foi dito
Mas quando deixo a semente, meu útero materno
Pela primeira vez senti o frio

Nós emancipamos e depois sufocamos
Nós emancipamos e depois sufocamos
Nós emancipamos e depois sufocamos

Composição: Jacob Wilkes