Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 336

Livin Like Hustlers

Above The Law

Letra

Vivendo como Hustlers

Livin Like Hustlers

Deixa eu começar, porque eu sou um jogadorLet me start it off, 'cause I'm a player
Desapareço na parte dois, sou o número um na jogadaFade into part two, I'm the number-one ho layer
Um mack, um jogador, e um cafetãoA mack, a player, and a pimp
Algo muito mais forte que sua bebida comumSomething much stronger than your average drink
Agora me corrija se eu estiver errado, sou como um destiladoNow correct me if I'm wrong, I'm like moonshine
Toma um gole da minha rima e eu tomo conta da sua menteTake a sip of my rhyme and I take over your mind
Porque eu não penso como o pensador comum'Cause I don't think like the average thinker
Me chame de caçador da noite, o psicólogo do seu bairroCall me the nightstalker of your neighbourhood headshrinker
187 é como uma explosão187 is like a megablast
Eu pego muitos nomes, dou muitos kicks, o número um mack daddyI take too many names, I kick too much k.m.g, the number-one mack daddy
Comendo frango como um filho da mãe, rolando no meu CaddyEatin' chicken like a motherfucker, rollin' in my Caddy
Com meu boné virado pro ladoWith my brim cold bent to the side
Eu deslizo e me movoI bump and slide
Vou mack na parte de trás, 187 ao ladoGo mack in the back, 187 to the side
Peregrinos das ruas desbravando a terraStreet Pilgrims pioneering the land
Acima da lei, com uma arma na mãoAbove the law status with a gat in my hand
Uma mente projetada como Frank NittyA mind designed like Frank Nitty
Vivendo em grande estilo no microfone, causando estragos pela cidadeLivin' large on the mike, doin' damage for the city
A cidade dos tons, que é conhecida como L.A.The city of toners which is known as L.A.
Onde os hustlers hustlam e os ballers jogamWhere the hustlers hustle and the ballers play
Temos as batidas do nosso mano DreWe got the dope beats from the homeboy Dre
E tinha que ser feito (Como?) do jeito RuthlessAnd it had to be done (How?) the Ruthless way
187, e aí?, o que fazemos no nosso show187, what's up?, what do we do at our show
Usamos preto sobre preto com os locs e os romeosWe wear black on black with the locs and the romeos
Começamos a agir, descarrego minha arma de microfoneStart stepping, unload my mike weapon
Dizemos que tá certo, você acha que tá pegandoWe say it's fittin', you think it's hittin'
K.M.G significa conhecimento em altaK.M.G means knowledge most greatly
Algumas pessoas me amam, a maioria me odeiaSome people love me, most people hate me
Em outras palavras, eu mostro meu talentoIn other words, I kick my gift
Você tá dormindo, K.M.G?Do you be sleeping, K.M.G?
Não, eu não me deixo levarNah, I don't drift
Eu relaxo ou me deito porque os otários se aproveitamI lounge or lay 'cause suckers take advantage
E aí, o que fazemos?Yo, what do we do?
E aí, estamos causando estragosYo, we doin' damage
Porque não somos punks, idiotas, viadinhos ou fracassados'Cause we not punks, fools, sissies, or busters
E a maneira como vivemos éAnd the way that we live is
Como hustlersLike hustlers

Vivendo como hustlersLivin' like hustlers

Eu costumava vender grande lleyo na quebradaI used to sell big lleyo on the block
Lembro de todos os cabeçudos, levando todas as pancadasRemember all the hardheads, getting all the hard knocks
Comecei com Gs e depois fui pra chavesI started with Gs and then I moved to keys
E nesse ponto minha vida fluiu com facilidadeAnd at this point my life went with ease
Em outras palavras, meus bolsos estavam cheiosIn other words, my pockets was thick
Eu não me preocupava com os Feds, eu estava checando o microfone.I didn't worry about the Feds, I was checking the mic.
Fiz uma parada no Farouk, me vesti pra impressionarPull a swoop to Farouk, got dressed to please
Deixei a casa toda arrumada pra que os xxxxxxx saíssemGot the crib pimped out so that the xxxxxxx flee'd
Comprei um carro, um Corvette brancoI bought a ride, a white Corvette
Pra eu poder fazer um movimento fantasma quando fosse hora de vazarSo I can do a ghost move when it's time to jet
Quando eu tinha dezenove, eu estava por conta própriaWhen I was nineteen, I was on my own
Fiz grandes conexões no meu celularHooked up big connections on my mobile phone
Em casa, ou talvez comigoAt home, or maybe on my person
Pra contar grandes Gs eu tinha certezaTo clock big G's I'd be definitely certain
De viver o estilo de vida, o luxo, as garotas, os mimosTo live the lifestyle, the luxury, the freaks, the frills
E aí, você estava vivendo meio que grandeYo, you was livin' kinda large
Nos negócios reais estavam sendo feitosOn the real-deals was bein' made
Os otários estavam sendo eliminadosSuckers was gettin' sprayed
Em outras palavras, estávamos sendo pagosIn other words, we was gettin' paid
Como hustlersLike hustlers

Vivendo como hustlersLivin' like hustlers

Deixa eu prosseguir porque eu tenho o sinal verdeLet me proceed 'cause I got the green light
Pro número um 87, isso tem que ser hypeFor the numero uno 87 it must be hype
Por agora, deixa eu colocar as cartas na mesaFor now, let me lay the cards on the table
Pra você descobrir quem tá preocupado ou estávelSo you can figure out who's worried or stable
Eu maximizando, taxando, relaxando e acumulando GsI max and tax and relax and stack Gs
Fica com os fatos, é por isso que eu quebro eles com facilidadeStick that to the facts, that's why I crack them with ease
Por favor, saia do comboio, acho que você tá confusoPlease get off the convoy, I think you're confused
Quando você atravessa, eu te avisei que você ia se dar mal e perderWhen you cross, I told you you'd get tossed and you lose
Agora, acima da lei, pra algumas pessoas isso significa problemaNow above law to some people now that spells trouble
Mas não somos um grupo promovendo violênciaBut we're not a group promoting violence
Mas quando se trata de falar a verdade, eu não vou ficar em silêncioBut when it comes to speakin' the real, I won't be silent
Falo toda a realidade quando estou no microfoneSpeak all reality when I'm on the mike
Então você não precisa correr e ter um estereótipoSo you don't have to run and have a stereotype
Veja, veja porque estereótipos te deixam burroSee, see 'cause stereotypes will make you dumb
Então relaxa e escuta, yo, o conhecimento que foi trazidoSo kick back and listen, yo, to the knowledge that's brung
Veja, a lei me forneceu, o k.m.gSee the law has provided me, the k.m.g
Isso é complexo com o estilo, mas feito facilmenteThat's complex with the style but done easily
Pinte uma imagem se eu tiver que, você sabe por quêPitch a picture if I have to, you know why
Estou disfarçado fazendo sujeira, sou um baita espiãoI'm undercover doin' dirt I'm a hell of a spy
Agora eu, 187, sou um detonadorNow me, 187, is a detonator
Mais mortal que uma granadaMore deadly than a hand grenade
Muito mais difícil que um idiota pra desvanecerMuch harder than a fool to fade
Não é uma quarenta, não é um litro ou um seis-packNot a forty, not a quart or six-pack
Eu, k.m.g., Total k-oss, e Go MackMe, k.m.g., Total k-oss, and Go Mack
Porque eu descarrego minha arma com força'Cause I unload my weapon with force
É, e eu nunca sou detectado, eu sou respeitadoYeah, and I'm never detected, I get respected
Como um baller, um jogador, ou um cafetãoAs a baller, a player, or a pimp
Yo, me passa a quarenta, eu começo a amassarYo, pass me the forty, I commence to dent
Um viadinho mole sem títuloA sissy soft sucker with no title
Desconecta a máquina, 187 é vitalUnplug the machine 187 is vital
Como uma Beretta com um megaclipLike a Beretta with a megaclip
Com um silenciador e a ponta ocaWith a silencer on it with the hollow point tip
Mas isso é nosso negócio, nisso não vamos nos aprofundarBut that is our business, on that we won't dwell
Fazemos discos pra você olhar, ouvir e contarWe make records for you to look, listen, and tell
Conte pra sua mãe, conte pra um amigo, conte pra um idiota, ou um babacaTell your ma, tell a friend, tell a fool, or a jerk
Diga a eles que o povo k.m.g começou a colocar pra funcionarTill them k.m.g people started to put it to work
Como HustlersLike Hustlers

Vivendo como hustlersLivin' like hustlers

Composição: Bill Cosby / Cold 187um / KMG the Illustrator / Quincy Jones. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Above The Law e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção