Tradução gerada automaticamente

Untouchable
Above The Law
Intocável
Untouchable
KM.GKM.G
Salve a todos que acreditam em mentirasAll hail to those who believe in lying
Pois eles conhecem o espírito da nossa vidaFor they know the spirit of our life
Tão verdadeiro quanto um irmão faz seu caminho na vidaTrue as a brother make his way in life
Ele deve torná-lo incontrolável em relação a qualquer outro serShall he make it uncontrollable towards any other being
Cold 187umCold 187um
Primeiro, deixa eu explicar que sou um hustlerFirst let me explain that I'm a hustler
Agora aqui está um exemplo do que um hustler deve fazerNow here's an example of what a hustler must do
Nesta vida você tem duas coisasIn this lifetime you got two things
Ruim e boa, e não tem nada no meioBad and good, and ain't nothin in between
Agora eu vou quebrar um pouco de sloganNow I'ma break down a little slogan
Pra você entender o caminho que estou trilhandoSo you can figure out the path that I'm strollin
Alguns dizem que é difícil, alguns dizem que é sujoSome say it's hard, some say it's dirty
Alguns dizem que é só sexo, dinheiro e assassinatoSome say it's all sex, money and murder
Agora eu mesmo, veja, sou um hustlerNow me myself, see, I'm a hustler
E prefiro ser isso do que um novato fracassadoAnd I rather be that than a new jack buster
Sempre sou conhecido por fazer algoI'm always known for doin somethin
Porque estou sempre na mistura quando a coisa começa a agitarCause I'm always in the mix when the shit start jumpin
Em um clube e em uma casaAt a club and at a house
Se um idiota desrespeitar, eu fico putoIf a sucker disrespect, I get upset
Agora eu vou fazer meu plano pra entrar na jogadaNow I'ma make my plan to get with it
Vou atacar, buscar e destruirI'ma hit, and seek, and destroy it
Agora o que eu realmente poderia estar dizendo?Now what could I really be sayin?
Que tudo isso de lado, que eu não estou brincandoThat all set aside, that I don't be playin
187 é um assassino, ainda mais doido187's a killer, even iller
E eu também sou um thrillerAnd I'm also a thriller
E claro que sou intocávelAnd of course I'm untouchable
Não é o que você sabe, é o que você pode provarIt's not what you know, it's what you can prove
(Para a chamada lei) --> MC Ren(For the so-called law) --> MC Ren
KM.GKM.G
Veja, eu tenho que me comportar mal, só um gostinhoSee, I got to misbehave, just a little taste
Aumenta, intensifica, yo, eu começo a fasePush up, increase, yo, I start the phase
Novas letras, quebrando como um rebelde em fugaNew lyrics, breakin like a running rebel
Pois as palavras são definidas, porque estamos em um nível mais altoFor the words are defined, cause we're on a higher level
Porque estou saindo com Jack no meu sistemaCause I'm goin out with Jack in my system
Hustlers da casa, você pode apenas listá-losHustlers from the house, you can just list them
Procurando por algum batimento, pronto pra brigaLookin for some heartbeat, ready to rumble
Se eu avistar um fraco, o mundo dele vai desmoronarIf I spot a soft sucker his world's got to crumble
Desculpe um momento, eu só estou nissoPardon me a moment, I be just at it
Irmãos alegando o que não existe, são ladrões de rimaBrothers claimin what ain't there, they're rhyme bandits
Vou arranjar minha morte até alcançar meu picoI will arraign my death until I reach my peak
E se o rei escorregar, eu tenho que impeachmentAnd if the king slip, I've got to impeach
(KM.G, você tem os contatos?)(KM.G, do you have the contacts?)
O camarada Ant, K-oss com as faixas doidasThe homie Ant, K-oss with the dope tracks
No 12 girando, atrás das costas deleOn the 12 spin, behind his back
O segundo DJ que pula é Go Mack2nd DJ jumpin off is Go Mack
Em uma missão de continuar dando a todosOn a mission to keep on dishin all fools
187 tem o direito, porque nós escrevemos as regras187 got the right, cause we wrote the rules
Técnicas líricas mantêm os tolos em transeLyrical techniques keep fools in a daze
Direto na sua cara só pra ouvir meu flowStraight up your panjacks just to hear me faze
(Agora e quanto ao irmão que tiramos?(Now what about the brother we took out?
Não se preocupe com ele, porque ele não tinha influênciaDon't sweat him, cause he didn't have no clout
Porque yo, no ataque eu quebrei suas costas, não mostro fraquezaCause yo, in attack I broke his back, I show no slack
E eu nunca fui pego porqueAnd I never got caught because
Sou intocável)I'm untouchable)
Não é o que você sabe, é o que você pode provarIt's not what you know, it's what you can prove
(Para a chamada lei) --> MC Ren(For the so-called law) --> MC Ren
KM.G & Cold 187umKM.G & Cold 187um
Intocável, nas ruas da CalifórniaUntouchable, on the Cali streets
Na esquina onde a droga e a destruição se encontramOn the corner where the dope and destruction meets
Onde um jovem legal nunca pode ser fracoWhere a cool young brother could never be soft
Em uma rua de alto valor onde a coisa aconteceOn a top-dollar street where sh*t jumps off
Você nunca está em um, marcado como um escurecidoYou're never up on a, tagged as a tinted
Você está tentando sair, mas já está dentroYou're tryin to get out, but you're already in it
Porque idiotas não me impressionamCause pooh-put suckers don't amaze me
Porque eu vivo minha vida selvagem, impiedosa e loucaCause I live my life wild, ruthless and crazy
Se eu não te atingir, você provavelmente me atingeIf I don't hit you, you probably hit me
Como pode ser, eu sou o ilustrador KM.GHow could it be, I'm the illustrator KM.G
E veja, isso é só uma coisa que nunca aconteceAnd see, that's just one thing that never happens
KM.G, 187 - perdemos quando estamos rappingKM.G, 187 - lose when we rappin
Veja, nós tiramos alguns idiotas que estão dormindoSee, we slide out some suckers who be nappin
Pego o microfone, coloco o clipe e começo a dispararGrab the mic, put in the clip and commence to start cappin
Porque quando fluímos, temos dignidadeCause when we flow, we got dignity
E estamos dando ao mundo uma oportunidadeAnd we're givin the world an opportunity
De que há uma lição a ser ensinada quando você vem ao nosso showThat there's a lesson to be taught when you come to our show
Porque arranhamos na nossa mesa e soltamos o flow da rimaCause we scratch on our table, and bust the rhyme flow
Além disso, nossas letras são steaks, e os ritmos vêm limposPlus our lyrics is steaks, and rhythms come clean
Causamos danos, quebramos costas, se você sabe o que quero dizerDo damage, break backs, if you know what I mean
Nós permanecemos intocáveisWe stay untouchable
Não é o que você sabe, é o que você pode provarIt's not what you know, it's what you can prove
(Para a chamada lei) --> MC Ren(For the so-called law) --> MC Ren



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Above The Law e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: