Tradução gerada automaticamente
Attaboy
Above This
Bom garoto
Attaboy
Eu não preciso dessa merdaI don't need this shit
Nunca me diga que eu não fiz diferença na sua vidaDon't ever tell me I wasn't an impact on your life
Porque eu sei que fiz e isso é só o começo'Cause I know that I was and this is just the beginning
Nunca me diga que eu não fiz diferença na sua vidaDon't ever tell me I wasn't an impact on your life
Porque eu sei que fiz e isso é só o começo'Cause I know that I was and this is just the beginning
Esses são nossos últimos dias e agora é hora de confessarThese are our last days and now is the time confess
Vamos queimar essa cidade até o chãoLet's burn this city to the ground
Vamos compensar todo o tempo perdidoWe'll make up for all the lost time
Acender nosso ódio e fazer algo dessa vidaIgnite our hate and make something of this life
Oh, meus pensamentosOh, my thoughts
São muito mais sombrios do que você imaginaAre much darker than you think
Eu passei no teste, eu passei pelo inferno e volteiI've passed the test, I've been through hell and back
Para te salvarTo save you
Eu sei que você está quebradaI know, that you are broken
E eu fui só mais um erroAnd I was just another mistake
Liberte todos os seus segredosLet out, all of your secrets
Para que eu possa finalmente ver o verdadeiroSo I can finally see the real
Você não quer repetir o que aconteceu no ano passadoYou don't want another repeat of last year
Parecendo um ladrão quando não tinha caixa?Looking like a robber when there was no cashier?
Tentando escapar desse papel de merdaTrying catch a break from this fucked up role play
Eu não preciso de uma vadia, eu preciso de um baseado, o que você diria?I don't need a bitch I need a blunt, what would you say?
Você não quer repetir o que aconteceu no ano passadoYou don't want another repeat of last year
Parecendo um ladrão quando não tinha caixa?Looking like a robber when there was no cashier?
Tentando escapar desse papel de merdaTrying catch a break from this fucked up role play
Eu não preciso de uma vadia, eu preciso de um baseado, o que você diria?I don't need a bitch I need a blunt, what would you say?
Eu sou o escolhido, eu sou o sol que está caindoI am the chosen one, I am the falling sun
Eu sou aquele que você perdeu, é hora de pagar o preçoI am the one you lost, it's time to pay the cost
Eu cheguei até aqui e agoraI've come this far and now
Eu cheguei até aquiI've come this far
Olha pra mim agora, olha o que eu fizLook at me now, look what I've done
Olha pra mim agora, olha o que eu fizLook at me now, look what I've done
Uau, cai do céuWhoa, it falls from the sky
E agora eu caí do céuAnd now I fell from the sky
Ah, cai do céuAh, it falls from the sky
Ah é, é, eu caí do céuAh yeah, yeah, I fell from the sky
Oh, eu me sinto tão diferente de todo mundoOh, I feel so different from everyone
Eu me sinto tão diferente de todo mundoI feel so different from everyone
Bom garotoAtta boy
É o que eles me dizemThat's what they tell me
Bom garotoAtta boy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Above This e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: