Tradução gerada automaticamente
Where Did All The Anti-matter Go?
Above This
Onde todos os anti-matéria ir?
Where Did All The Anti-matter Go?
Este é o começo de um novo mundo
This is the beginning of a new world
Tudo o que uma vez tivemos foi deixado em cinzas
Everything we once had was left in ashes
Os amigos que você teve agora se foram, é hora de fazer um novo plano
The friends you had are now gone, it’s time to make a new plan
Quilômetros de distância, tentamos encontrar uma casa, algo que está de pé
Miles away, we try to find a home, something that’s standing tall
Em algum lugar você não pode errar
Somewhere you can’t go wrong
Escusado será dizer que viajamos pelos nossos pés
Needless to say, we travel by our feet
Eu nunca estive tão gasta
I’ve never been so worn
Não consegui manter meu calor
I couldn't keep my heat
Cuidado com o sol, nunca nos fez mal
Watch for the sun, it’s never done us wrong
Se continuarmos perdendo tempo, nós teremos passado
If we keep wasting time we will be way past gone
Escusado será dizer que viajamos pelos nossos pés
Needless to say, we travel by our feet
Eu nunca estive tão gasta
I’ve never been so worn
Não consegui manter meu calor
I couldn't keep my heat
Não consigo pensar em você deitada ao lado dele quando não estou em casa
I can’t take the thought of you laying next to him when I'm not home
Eu não posso aguentar essa pressão e agora seu sentimento está do jeito que você faz
I can’t take this pressure and now your stuck feeling the way you do
Deixe para mim! Pegue minha mão, deixe-me mostrar-lhe tudo o que sou
Leave it to me! Take my hand, Let me show you everything I am
Leve-me para baixo, eu posso ver que você ainda está olhando para o chão
Take me down, I can see you're still staring at the ground
Pegue minha mão, deixe-me fazer você querer o que você nunca poderia ter
Take my hand, Let me make you want what you could never have
Leve-me para baixo, deixe seu novo homem saber que eu ainda estou por perto
Take me down, let your new man know that I am still around
Corra e coloque seus filhos dentro, corra ao redor da porra das ruas
Run and put your kids inside, run around the fucking streets
O tempo acabou, o fim está aqui, corra pelas ruas
Time is up the end is here, run around the fucking streets
Corra e coloque seus filhos dentro, corra ao redor da porra das ruas
Run and put your kids inside, run around the fucking streets
O tempo acabou, o fim está aqui, corra pelas ruas
Time is up the end is here, run around the fucking streets
Corra e coloque seus filhos dentro, corra ao redor da porra das ruas
Run and put your kids inside, run around the fucking streets
O tempo acabou, o fim está aqui, corra pelas ruas
Time is up the end is here, run around the fucking streets
Corra e coloque seus filhos dentro, corra ao redor da porra das ruas
Run and put your kids inside, run around the fucking streets
O tempo acabou, o fim está aqui, corra pelas ruas
Time is up the end is here, run around the fucking streets
Não consigo pensar em você deitada ao lado dele quando não estou em casa
I can’t take the thought of you laying next to him when I'm not home
Eu não posso aguentar essa pressão e agora seu sentimento está do jeito que você faz
I can’t take this pressure and now your stuck feeling the way you do
No mesmo instante, a execução é interrompida
At the very minute time stops running
Minha mente vai em um replay instantâneo da minha vida
My mind goes on an instant replay of my life
Este vai para alguém que eu já perdi
This one goes out to anyone I’ve ever lost
Qualquer um que eu já deixei para trás, alguém que eu já decepcionei, qualquer um
Anyone I’ve ever left behind, anyone I’ve ever let down, anyone
Eu já menti para alguém que eu já disse
I’ve ever lied to, anyone I’ve ever told off
Alguém que eu não pude ajudar no exato momento
Anyone I couldn’t help at the exact moment
Qualquer um que eu já tenha feito se sentir menos do que eles
Anyone I ever made feel less than what they were, anyone
Eu já machuquei
I’ve ever hurt
Qualquer um que eu já tenha acabado
Anyone I’ve ever blown off
Alguém que eu já fiz triste, alguém que eu
Anyone I’ve ever made sad, anyone I’ve
Já disse para conseguir uma vida e seguir em frente
Ever told to get a life and move on
Alguém que eu já amei, alguém que eu já
Anyone I’ve ever loved, anyone I’ve
Sempre confiável, qualquer um que tenha confiado em mim
Ever trusted, anyone that’s ever trusted me
Qualquer um que eu tenha roubado
Anyone that I ever stole from
Eu sinto Muito!
I'm sorry!
Toda a minha vida eu estive dormindo
All my life I’ve been asleep
Eu já disse muitas linhas que torna difícil falar
I’ve said too many lines it makes it hard to speak
Então você pode me dizer adeus!
So can you tell me goodbye!
Céus coletando na hora certa
Heavens collecting right on time
Você não vai me preencher
Won’t you fill me in
Abra os portões para o céu
Open up the gates to heaven
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Above This e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: