Tradução gerada automaticamente
This I Ever Get
Above Us The Waves
Este I Ever Get
This I Ever Get
Anunciante quero dizer nenhum dano, mas o que está vindo é implacável
Ad i mean no harm but what's coming is relentless
Nada permanece o mesmo
Nothing remains the same
Mas eu preciso de uma chance neste
But i need to stand a chance in this
Eu tornar-se abrigo e você assobiar despreocupado
I become shelter and you whistle carefree
Eu flertou com ruína
I flirted with ruination
Andei dois passos à frente do meu destino
I walked two steps ahead of my fate
Eu jogava cartas com o diabo
I played cards with the devil
Mas não podia dizer nenhuma diferença
But couldn't tell no difference
Está nas manchetes e você ainda me perguntam por que
It's in the headlines and you still ask me why
Eu escolhi para acabar com essa luta sozinho
I chose to end this fight alone
Há fundos que podem ser encontrados em cada esquina que você toma
There are bottoms to be found in every turn you take
Há alto risco em todas as páginas que você ligar
There is high risk in every page you turn
Termina hoje meus pecados foram desapareceu, você está apenas tons de cinza e isso está me matando
It ends today my sins are vanished, you're just shades of grey and that's killing me
Não perca o peso que eu tinha que deixar para trás
I don't miss the weight i had to leave behind
Tenho o sol nas minhas costas, eu me livrei dos porquês
I have the sun on my back, i got rid of the whys
Temos todo o peso do fardo de nossa culpa
We all weight the burden of our guilt
Com as nossas medidas pessoais e da maneira que viveu
With our personal measures and the way we lived
Quando a maré sobe, quem pode garantir que você vai manter à tona
When the tide comes in, who can assure you that you'll keep afloat
E tudo fica escapuliu
And it all gets slipped away
Como a vida joga barricadas
As life throws barricades
Isso é uma necessidade de fugir ou de uma cadeia para um futuro funesto
Is this a need to escape or a chain to a baleful tomorrow
Isso é uma necessidade de fugir ou de uma cadeia para um futuro funesto
Is this a need to escape or a chain to a baleful tomorrow
É no dia manchetes após dia
It's in the headlines day after day
Só não conseguiu cumprir suas esperanças
Just failed to meet your hopes
Há fundos que podem ser encontrados em cada esquina que você toma
There are bottoms to be found in every turn you take
Que seja uma lição de vida
Let it be a lesson in life
Você sabe que é difícil de se relacionar com a dor dos outros
You know it's hard to relate to the pain of others
Mas quando as luzes se apagam os gritos terá a mais profunda simpatia
But when the lights go out the cries will have the deepest sympathy
Esta armadura de espessura, mas eu cresci Apaixonado por suas imperfeições
This armor's thick but i've grown fond of its imperfections
O projeto era falho e os cortes se fizeram em casa.
The design was flawed and the cuts made themselves at home.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Above Us The Waves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: