Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 78

Choć Na Słowo

Abradab

Letra

Embora a palavra

Choć Na Słowo

Oswald Você sabe, eu tinha rozdupioł no mundo.
Wiesz oswald, ja bym to rozdupioł w cały świat.

A czymu?
A czymu?

Porque a mãe ou menos enargia!
Bo mom tako enargia!

Não acredito em uma palavra, e que é direito Informe
Nie wierz na słowo, a dociekaj kto ma rację

Dúvidas como pistache desmoronar
Wątpliwości krusz jak pistacje

O primeiro passo da voz, muitas vezes dá
Pierwszy głos często nadaje tonację

Dê-lhe se você ouvir o coro e alegria?
Daj go, czy usłyszysz chór i owacje?

Então você tem seus olhos vêem, porque ele muda rapidamente
Masz oczy patrz więc, bo się szybko zmienia

Assim, muitas pessoas e todo mundo tem algo a dizer
Tyle ludzi a każdy ma coś do powiedzenia

Tópicos, temas sobre isso, que, ad nauseam
Tematy, tematy o tym, tamtym, do znudzenia

Opiniões, opiniões expressas e julgá-lo o tempo todo
Opinie, opinie ty wyrażaj i oceniaj cały czas

Embora você saiba que não vai ajudar mais belas palavras
Choć wiesz, że nie pomogą najpiękniejsze słowa,

Quando você diz que eles inimigos e comer sua própria cauda,
Gdy je mówisz wrogom i zjesz własny ogon,

Quando você está em harmonia uns com os outros
Gdy będziesz w zgodzie z sobą

Qual é a palavra que eu saltar o mundo colorido
Co słowo odbijam ja ten świat kolorowo

Yo, porque a mãe ou menos energia
Yo, bo ja mom tako energia

Fry no calor de batatas fritas como
Smażę się we skwarze jak na frytki ziemniak

Trabalho sobre a imaginação como o lobisomem completa
Działam na wyobraźnię jak na wilkołaka pełnia

Escurece, o tempo que o rap e agradável
Nie ściemniam, czas sobie i wam rapem uprzyjemniam

Ouvindo a chuva de palavras quando eu estou indo para vencer
Nasłuch na grad słów kiedy jadę z bitem

Chateado quando eles fazem esses tipos de bits Lipe
Wkurwiam się gdy typy robią na tych bitach lipę

Estou aqui para fazer vigília para kmiotom
Ja tu jestem po to żeby kmiotom robić stypę

Eu tenho a minha equipe, chopy são incomuns
Ekipę mam swoją, chopy są niepospolite

E você sabe disso, ou para descobrir
I ty wiesz to, albo się dowiesz

Quanta energia está contida no discurso
Jak wiele mocy jest zawarte w mowie

E o que acontece quando as coisas palavra homem fala
I co zdziała słowem kiedy nim włada człowiek

Como o fogo, pode se virar contra você
Jak ogień, może zwrócić się przeciwko tobie

Eu sei que o mercado, eu tê-los em muito loja
To wiem na bank, sam mam ich w zanadrzu wiele

Acumula palavras, eu sou um colecionador
Kumuluję słowa, jestem ich kolekcjonerem

Eu defini-los em uma linha, que eu sou primeiro-ministro
Ustawiam je w rządek, którego jestem premierem

Tenho objetivos, eu obviamente também seus maneirismos
Mam cele, ewidentnie mam też swą manierę

Eu sei os truques, técnicas, conhecer os truques
Znam triki, techniki, znam również fortele

Você ficaria chocado se você ópio Jaral todos os domingos
Będziesz w szoku jakbyś opium jarał co niedzielę

Hocus Pocus não acreditam que o olho, ouvir o que está acontecendo
Hokus pokus nie wierz oku, słuchaj co się dzieje

Por favor, apenas como pobres ou seria vagabundos
Proszę o niewiele jak biedni tudzież menele

Eu tenho o direito songbook que ganhar peso boina
Mam tu odpowiedni śpiewnik, który tyje beret

Injectar nas veias é como um viciado em drogas Hera
Wstrzyknij sobie w żyłki to jak narkomani herę

Apanhar o voo não é o mesmo voo que os seychelles
Przyjmij w lot to nie to samo, lot jak na seszele

E empurra os bancos, mas não carteira magro
I to wciska w fotele ale portfel nie szczupleje

Eu vou pegar você no chat como vendedor mesquinho
Ja złapię cię na chacie tak jak akwizytor sknerę

Eu skubnę você cruelmente, são os mesmos painéis
I skubnę cię okrutnie, zostaną same panele

Dodrapię o papel de parede e até mesmo ouvir o farfalhar
Dodrapię się do tapet jak usłyszę choćby szelest

Abradab atrás do volante e ir para o inferno verso
Abradab stoi za sterem i zwrotka poszła w cholerę

E você sabe disso.
I ty wiesz to.

Assim, muitas pessoas, e todos tem algo a dizer. tópicos de tópicos sobre este, que, ad nauseam
Tyle ludzi, a każdy ma coś do powiedzenia. tematy, tematy o tym, tamtym do znudzenia

Quem está aí? quem está lá?
Who is there? who is there?

Dinheiro
Money

Eu não entendo
Nie rozumie

É-me walitua, abra!
To ja walitua, otwieraj!

Waliuta? walitua é você? espere, espere, você já aberto, apenas grampo, cadeia Mover dobradiça. Vamos lá, vamos lá.
Waliuta? to ty walitua? czekaj, czekaj, już ci otwieram, zaraz skobel, łańcuch, zawias odsunę. chodź, chodź.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abradab e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção