Tradução gerada automaticamente
Not Going Back
Abraskadabra
Não vou voltar
Not Going Back
Correndo, fugindo
Running, running away
Todos esses sentimentos, toda a pressão, eu não aguento
All those feelings, all the pressure, I can’t take
Talvez algum outro dia
Maybe some other day
Vou me sentir mais sólido comigo mesmo, então não vou quebrar
I’ll feel more solid with myself, so I won’t break
Toda minha vida eu esperei pelo tempo
All my life I waited for the time
Para encontrar uma garota como você
To find a girl just like you
Levado pelos bons primeiros tempos
Taken by the good first times
Todas aquelas mentiras seladas
All those sealed lies
Eu me encontro fora do padrão
I find myself off pattern
Quem sou eu?
Who am I?
Feliz pra caralho
Happy as fuck
Eu não gosto de me sentir tão seguro neste assunto
I don’t like feeling so safe in this matter
Você se importaria de um pouco de dificuldade?
Would you mind a little trouble?
Eu acho que não importa, eu não vou voltar (não vou voltar, não vou)
I guess it doesn’t matter, I'm not going back (not going back, not going)
Este é o meu padrão, eu nunca estou no controle
This is my pattern, I am never in control
Ela está muito bem, é hora do adeus
She’s too fine, it’s time for goodbye
Porque eu não quero deixá-la
'Cause I don’t wanna let hеr
Perceba o preço de estar ao meu lado
Realize the pricе to be by my side
A menos que ela seja uma idiota maluca
Unless she is a crazy ass fool
Quem sou eu para julgá-la?
Who am I to judge her?
Estou apenas falando sobre meu padrão caótico
I'm just talking about my chaotic pattern
Eu não posso evitar
I can’t help it
Eu acho que me sinto vivo quando me machuca
I guess I feel alive when it hurts me
E não importa, eu não vou voltar (não vou voltar, não vou)
And it doesn’t matter, I'm not going back (not going back, not going)
Eu continuo esquecendo que nunca estou no controle
I keep forgetting I am never in control
E há o problema com meu temperamento novamente
And there is the issue with my temper again
Vou me controlar e começar a mudar este jogo?
Will I get a grip and start to change this game?
Correndo, fugindo
Running, running away
Não posso fingir estar apaixonado por você da mesma forma
Can’t pretend to be in love with you the same
Talvez quando eu estiver bem
Maybe when I'm ok
Você irá embora, e eu vou me arrepender de tudo.
You’ll be gone, and I’ll regret it all the way
Mas não importa, eu não vou voltar
But it doesn’t matter, I'm not going back
Eu não vou voltar, não vou voltar
I'm not going back, I'm not going back
eu não vou
I'm not going
eu não vou
I'm not going
Não importa, eu não vou voltar para isso
It doesn’t matter, I'm not going back to that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abraskadabra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: