Tradução gerada automaticamente
The Dream
Abraskadabra
O sonho
The Dream
Quando você tenta escapar, mas você entra na porta errada
When you try to escape but you go into the wrong door
E o mundo como você conhece parece tão longe para ver
And the world as you know seems so far to see
Então você tropeça em
Then you stumble to
Muitos quarteirões e sonhos de safári, com todos esses arrepios
Many blocks and safari dreams, with all these creeps
Eu me pergunto se isso me dá um banquete!
I wonder if it feasts me!
Quando você se arrasta sozinho na escada para baixo
When you drag yourself alone into the stairway down
Sente-se um pouco tonto porque o ar está gasto
Feel a little dizzy cause the air is worn out
(Agora!) Abra seus olhos e veja o céu
(Now!) Open up your eyes and see the heaven
Ou se você procurar, pode muito bem estar no inferno (inferno!)
Or if you look it up you may as well be in hell (hell!)
Que diabos?
What the hell?
Estou em um sonho solo, mas parece tão longe de mim
I'm on a solo dream, but it seems so far from me
Dê apenas um passo mais perto
Take just one step closer
Para outro ponto de vista
To another point of view
Claro como você sabia
Crystal clear just like you knew
Corte essas correntes para seguir em frente
Cut those chains to follow through
Para aquele ponto de vista claro
To that plain point of view
É como se eu nunca dancei, mas aqui estou eu matando a pista de dança
It's like I never dance, but here I am killing the dance floor
E o sangue está subindo bem nos meus joelhos
And the blood is coming up right at my knees
Leve-me para o fundo do mar mais frio
Take me away to the bottom of the coldest sea
Sempre quis lutar contra criaturas aqui embaixo
Always wanted to fight creatures down here
Oh espere, estou fora sem OC
Oh wait, I'm out without OC
(Eu me pergunto se isso me mata!)
(I wonder if it kills me!)
Andando em um pequeno lugar que me lembra de casa
Walking down a little place that reminds me of home
Mas todos esses homenzinhos me estrelando é tão frio (frio!)
But all these little men starring me it's so cold (cold!)
Eu me pergunto se estou sonhando no paraíso
I wonder if I'm dreaming in heaven
Porque de repente eu acordei como uma pedra fria
Cause suddenly I woke up like a stone-cold
(1-2-3 vamos lá!)
(1-2-3 come on!)
Estou me sentindo estranho aqui
I'm feeling strange here
Todas essas coisas são tão novas
All these things are so damn new
Encontrando planetas diferentes
Meeting different planets
É como se eu estivesse prestes a sofrer de doença mental como tentei
It's like I'm on the line of mental illness like I tried
Acordar desse frio por dentro
Wake up from this cold inside
E assumir o controle
And take control
Isso é só um sonho que eu tive
That's just a dream I had
Nada que você deva elogiar
Nothing you should compliment
Tome non por exemplo e
Take non for example and
(Deixe morrer, deixe morrer, até que morramos!)
(Let it die, let it die, until we die!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abraskadabra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: