Tradução gerada automaticamente
The Key In Every Way
Abreaction
A Chave Em Todos os Sentidos
The Key In Every Way
Altamente emocionalHighly emotional
É assim que eu realmente me sinto?Is that the way I really feel?
Ou é tudo falso?Or is it fake?
Um grito por ajudaA cry for help
E nos últimos seis anosAnd for the last six years
Pensei nisso todo diaI thought of it every day
Sei que não é saudávelI know it's unhealthy
Mas isso me faz seguir em frenteBut it keeps me going on
Com os bons tempos se foramWith the good times gone
Parece ser a minha históriaIt seems to be my story
Quando quase desistiWhen I almost gave up
Ninguém estava láNo one was there
Mas eu sei que você me faz tão bemBut I know you make me so high
Você sabe no que estou pensandoYou know what I'm thinking of
Mas você está erradaBut you're wrong
A razão tem um propósito muito além do que se vêThe reason has its purpose way beyond the scope
Então é tudo falso?So is it fake?
Essas emoções são reais?These emotions real?
Sinto isso se aproximando a cada vez que respiro.I feel it inching closer every time I breathe.
Com os bons tempos se foramWith the good times gone
Parece ser a minha históriaIt seems to be my story
Quando quase desistiWhen I almost gave up
Ninguém estava láNo one was there
Mas eu sei que você me faz tão bemBut I know you make me so high
E isso me machuca de todas as formas, de todas as formasAnd it hurts me in every way, in every way
Mas você tem a chave em todos os sentidos, em todos os sentidosBut you hold the key in every way, in every way
Mas eu sei que você me faz tão bemBut I know you make me so high
Você sabe que me faz bemYou know you make me high



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abreaction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: