Le Corbeau Et Le Renard

Maître Corbeau, sur un arbre perché,
Tenait en son bec un fromage.
Maître Renard, par l'odeur alléché,
Lui tint à peu près ce langage :
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois. "
A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie ;
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le Renard s'en saisit, et dit : "Mon bon Monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l'écoute :
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute. "
Le Corbeau, honteux et confus,
Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.

O Corvo ea Raposa

Mestre Corvo empoleirado em uma árvore,
Realizada em seu bico um queijo.
Mr. Fox, pelo cheiro,
Disse algo como isto:
"Ei, agora, Sir Crow.
Está bonito! você me parece bonito!
Nenhuma mentira, se a sua voz
É como sua plumagem,
Você é a Fênix dessas florestas. "
Ao ouvir estas palavras, o corvo é muito feliz;
Para mostrar sua bela voz,
Ele abriu a boca, deixa cair a sua presa.
As garras da Fox, e disse: "Meu caro senhor,
Saiba que todo adulador
Vive à custa do ouvinte:
Esta lição vale bem um queijo, na verdade. "
O corvo, envergonhado e constrangido,
Jurou, um pouco tarde, não ser tomado novamente.

Composição: