Hans Eisenbeiss
Hans Eisenbeiss sein Weib und Kind
Mit einer Axt erwürgt geschwind
Drei in der Stuben, eins unter der Trepp
Eins in der Wiege bei seinem Bett
Eins im Garten, dazu das Weib
Im freien Feld mit schwangerm Leib
Auch seine Magd: Drum er gefangen
Sein Recht auch bald darauf empfangen
Geschleift, neunmal mit Zangen gerissen
Beid Händ abgehauen
beid Beine zerschlissen
Der Leib zerteilt, Eingeweid verbrennt
Die Viertel an vier Straßen gehängt
Der Kopf, die Händ genagelt ans Rad
Welchs, da die Frau gelegen, staht
Litts alles mit Geduld, ruft Jesum an,
Da man den Leib sah offen stahn
Sein Haus uns alln zur Warnung sein
Von Grund ist ganz gerissen ein
Und an des Sätt dies Säule gemacht
Was Urteil und Recht mit sich bracht.
Hans Eisenbeiss
Hans Eisenbeiss, sua mulher e filho
Com um machado, ele os matou rápido
Três na sala, um sob a escada
Um no berço ao lado da cama
Um no jardim, e a mulher também
No campo aberto, com a barriga cheia
Até a empregada: por isso ele foi preso
Logo receberia o que era seu por direito
Arrastado, nove vezes com pinças despedaçado
Ambas as mãos cortadas
Ambas as pernas dilaceradas
O corpo dividido, as entranhas queimadas
Os pedaços pendurados em quatro esquinas
A cabeça, as mãos pregadas na roda
Onde a mulher estava deitada, fica
Suportou tudo com paciência, clama a Jesus,
Quando o corpo foi visto aberto
Sua casa, um aviso para todos nós
Do chão foi completamente arrancada
E nesta coluna foi feita
O que o julgamento e a justiça trouxeram.