Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 297

By The End Of Century

AB'S (Japão)

Letra

No final do século

By The End Of Century

Metaru no tsumeta sa ni
メタルの冷たさに
Metaru no tsumeta sa ni

Yasuragu jidai nara dança novamente
安らぐ時代なら dance again
Yasuragu jidai nara dance again

Digitaru nette ai ni
デジタルネットで愛に
Digitaru nette ai ni

Yume sae mitaku naru
夢さえ見たくなる
Yume sae mitaku naru

(Dançarina de verão) Matenrou no kage no naka de
( Summer dancer ) 摩天楼の影の中で
( Summer dancer ) Matenrou no kage no naka de

(Dançarina de verão) Nemuru youni dakiaeba ii
( Summer dancer ) 眠るように抱き合えばいい
( Summer dancer ) Nemuru youni dakiaeba ii

Vamos dançar até o final do século
Shall we dance by the end of century
Shall we dance by the end of century

Jikan wo makimodosu
時間を巻き戻す
Jikan wo makimodosu

Rizumu ni miserarete dança novamente
リズムに魅せられて dance again
Rizumu ni miserarete dance again

Garasu no hakana sa de
ガラスのはかなさで
Garasu no hakana sa de

Sekai wa mawaru kara
世界は回るから
Sekai wa mawaru kara

(Dançarina de verão) Shinkirou no toshi ga ukabu
( Summer dancer ) 蜃気楼の都市が浮かぶ
( Summer dancer ) Shinkirou no toshi ga ukabu

(Dançarina de verão) Yume no naka de aisereba ii
( Summer dancer ) 夢の中で愛せればいい
( Summer dancer ) Yume no naka de aisereba ii

Vamos dançar até o final do século
Shall we dance by the end of century
Shall we dance by the end of century

Você não pode ver? Você vai perder algum tempo que nunca mais poderá aproveitar
Can’t you see ? You’re gonna waste some time that you can never take again
Can’t you see ? You’re gonna waste some time that you can never take again

Eu posso ver, você realmente quer continuar o século novamente
I can see, do you really wanna carry on the century again
I can see, do you really wanna carry on the century again

Me o tojite mo miete kuru
目を閉じても見えてくる
Me o tojite mo miete kuru

No final do século
By the end of century
By the end of century

Sekai ga owaru yoru
世界が終わる夜
Sekai ga owaru yoru

Kanojo ga ki ni kakaru
彼女が気にかかる
Kanojo ga ki ni kakaru

(Dançarina de verão) Matenrou no kage no naka de
( Summer dancer ) 摩天楼の影の中で
( Summer dancer ) Matenrou no kage no naka de

(Dançarina de verão) Nemuru youni dakiaeba ii
( Summer dancer ) 眠るように抱き合えばいい
( Summer dancer ) Nemuru youni dakiaeba ii

Vamos dançar até o final do século
Shall we dance by the end of century
Shall we dance by the end of century

Você não pode ver? Você vai perder algum tempo que nunca mais poderá aproveitar
Can’t you see ? You’re gonna waste some time that you can never take again
Can’t you see ? You’re gonna waste some time that you can never take again

Eu posso ver, você realmente quer continuar o século novamente
I can see, do you really wanna carry on the century again
I can see, do you really wanna carry on the century again

Me o tojite mo miete kuru
目を閉じても見えてくる
Me o tojite mo miete kuru

No final do século
By the end of century
By the end of century

Eu lembro de você
I remember you
I remember you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AB'S (Japão) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção