Tradução gerada automaticamente

Aution Saaren Irtain
Absoluuttinen Nollapiste
A Ilha Deserta
Aution Saaren Irtain
Onde está a ilha desertaMissä on se autio saari
Para onde mandaram escolher seu tesouroMinne käskettiin valita aarteensa
Sem o qual não se precisa sobreviverJoita ilman ei tarvitse pärjätä
Onde está o que se pode escolherMissä edes on se irtain josta valita
Onde está tudo que eu amoMissä on kaikki mitä rakastan
Refrão:Refrain:
Queimei o que não consegui esconder delesPoltin mitä en piiloon heiltä saanut
Peguei o que não serviaSen otin mikä ei kelvannut
A noiva estava boaMorsian kelpasi
Não vou ficar vigiando a casa vaziaTyhjennettyä taloa en jää vahtimaan
Puxo o fio e empurro a semente para as rodasAnsalangan vedän ja työnnän rattaisiin jyvän
A noiva foi levada para onde não posso alcançá-laMorsian on viety sinne mistä en häntä tavoita
Os recibos e garantias foram para o trituradorTositteet ja takuukuitit on ajettu silppuriin
Eles não vão me tirar a sensaçãoEivät he minulta vie tunnetta
Que surge quando levam tudo que eu amoJonka herättää se kun vievät kaiken mitä rakastan
RefrãoRefrain
Tudo está perto se ela está aquiKaikki on lähellä jos hän on täällä
Mesmo que a medicação isolante esteja em usoOlkoonkin eristävä lääkitys päällä
Ou é mais fácil não notar ninguémVai onko helpompi ettei huomioi ketään
Cantei uma canção triste sobre encontrar o colhedorSurullisen laulun lauloin marjastajan löytymisestä
Ele, com chiclete na boca, sabia onde estava ao ser encontradoHän suussa purukumi tiesi missä oli löydettäessä
E sua citação foi criada sem ouvir ninguémJa sitaattinsa loi kuuntelematta ketään



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Absoluuttinen Nollapiste e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: