Tradução gerada automaticamente
My Enemy Friend
Absonant Cadence
Meu Amigo Inimigo
My Enemy Friend
Meu Amigo InimigoMy Enemy Friend
Cara de bastardoBastard face
Seu sorriso, máscara idiotaYour smile, stupid mask
O último presságio de desonraThe last omen of dishonour
Eu confiei em você, estava cegoI've trusted you, I was blind
Mas você é tão hipócrita e atorBut you're such hypocrit and actor
Eu era seu amigoI was your friend
Você era meu amigoYou were my friend
Éramos como irmãosWe were like brothers
Mudando seu jeitoBy changing your way
Você me derrubouYou blow me away
Tudo foi premeditadoAll was premeditated
E eu realmente acreditoAnd I truly believe
Você não... Você não é um homemYou're not... You're not a man
De você, nada mais pra verFrom you, nothing left to see
Sem mais... Sem mais amizadeNo more... No more friendship
Diga isso na caraDis-lui dans la face
Atire na caraTire-lui dans la face
É sua vidaIt's your life
Faça o que quiserDo what you want
Apenas faça sua escolhaJust make your choice
Mas não seja hipócritaBut don't be hypocrit
Não seja hipócritaDon't be hypocrit
Sem desgraça!!! (O que está acontecendo com você)No disgrace!!! (What's happening with you)
Seus pensamentos licenciososYour licentious thoughts
Chegaram ao limiteHit their limits
Não seja hipócritaDon't be hypocrit
Nada em você se encaixa (de fato)Nothing on you fit (indeed)
E agora pense sobre suas necessidadesAnd now think about your needs
Talvez você encontre o que é... realMaybe you'll find what is... real
Vida de dentro pra foraInside-out life
A força invisível das vozes interioresLa force invisible des voix intérieures
O eco audível preenchendo seu humorL'écho audible meublant ton humeur
"Você me deixa louco«Tu me rends fou
Fragmento de raiva, demência precoce"Frangment de rage, démence précoce»
Tudo não passa de loucuraTout n'est que folie
Dentro do seu corpo, sua menteDans ton corps, ton esprit
Tornou-se esquizofrênicoDevenu schizophrène
A corda sob o carvalhoLa corde sous le chêne
Obedeça a issoObey to it
Essa parede que você bateThis wall you hit
Entrada proibidaForbidden entry
Pela dignidade da vidaThrough life's dignity
Vida de dentro pra fora... campos de drogaInside-out life... fields of dope
Mente transbordandoMind overflow
Vida de dentro pra foraInside-out life
Espíritos do nadaSpirits from nowhere
Imprimindo o arImpressing the air
Doença mentalMental disease
A esperança começa a congelar X 2Hope starts to freeze X 2
E você está frio por dentroAnd you're cold inside
Dentro... sua cabeça... sangra...Inside... your head... it bleeds...
Desvio de conhecerDéviation de connaître
Todas as visões se entrelaçam em vocêToutes les visions t'enchevêtrent



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Absonant Cadence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: