Tradução gerada automaticamente
The Void
Abstract Rapture
The Void
The Void
Lanternas Unreal queima os olhos.Unreal flashlights burning the eye.
A concatenação de cenas absurdas.A concatenation of absurd scenes.
Sombras errantes dos homens em meio a homensWandering shadows of men amidst men
Nas sombras. a vida ea morte são umaIn the shadows. life and death are a
Maldição e não há nada entre eles.Curse and there's nothing between.
Não há mais luz do dia. há mais esperança.No more daylight. no more hope.
Sem doenças mais como não mais carne.No more diseases as no more flesh.
Não disire. sem desdém. não mais a féNo disire. no disdain. no more faith
Porque você deixou de distância ...Cause you left away...
Quilômetros e quilômetros de campos desconhecidosMiles and miles of unknown fields
Uma vida estéril com vields estérilA sterile life with sterile vields
Pensou que poderia surgir eThought you could emerge and
Remova tudo issoRemove this all
Veja você só pode se aposentar no vazioSee you can only retire in the void
Um mundo estático. um sol congelada.A static world. a frozen sun.
Enxames de seres patéticos naSwarms of pathetic beings on the
Estrada deserta. até uma encruzilhadaDesert road. unto a crossway
Coleta de almas. saindo do inferno,Gathering souls. coming out from hell,
Para uma zona sem direitos ...To a rightless zone...
Paredes que você construiu em torno de vocêWalls you built around you
Não pode esconder do mundo real, o que é verdadeCan't hide the real world, what's true
Quilômetros e quilômetros de campos desconhecidosMiles and miles of unknown fields
Uma vida estéril com vields estérilA sterile life with sterile vields
Pensou que poderia surgir eThought you could emerge and
Remova tudo issoRemove this all
Veja você só pode retornar no vazioSee you can only return in the void
Outro me a mim mesmo e substituídoAnother me replaced myself and
Outra ela substituiu o meu amor.Another her replaced my love.
Reprogramação da humanidade:Reprogrammation of mankind:
Novo milênio formatado cérebro ...New millennium formatted brain...
Paredes que você construiu em torno de vocêWalls you built around you
Não pode esconder do mundo real, o que é verdadeCan't hide the real world, what's true
Você realmente acha que poderia ajudar aDid you really think you could help
Este lugar se são?This place become sane?
Você não sabe os próprios homensDidn't you know men themselves
Escreveu esta decadência?Wrote this decay?
Por que você não me diga que eu estavaWhy didn't you tell me i was
Lutando por esse vão?Fighting for this vain?
Por que você não nos dizer que háWhy didn't you tell us there is
Porra nenhuma outra maneira?No fucking other way?
Milhares de milhões de homens através dos temposBillions of men through the ages
Acredita na merda ...Believed in shit...
Quem vai salvá-los deWho's gonna save them from
Um destino dantern?A dantern fate ?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abstract Rapture e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: