Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.468

Have a Nice Day

Abstract

Letra

Tenha Um Bom Dia

Have a Nice Day

Quando eu acordei esta manhã, os inimigos estavam cima de mim
When I woke up this morning, and the haters were up on me

Eu só disse para ficarem fora do meu caminho
I just told 'em stay up outta my way

Porque eu tenho um temperamento ruim
Because I got a real bad temper

Estamos no meio de setembro
It's the middle of september

Eu não acho que você quer pegar o meu caso
I don't think you wanna catch my case

Cara, se você fizer tanto quanto me testar
Man, if you do so much as test me

Em seguida ficará feio
Then it's bound to get ugly

Quando a polícia joga tudo na minha cara
When police gettin up all in my face

Então, pra eliminar o problema eu bebo uma garrafa
So to eliminate the problem I pop a bottle

E grito: adeus e tenha um bom dia
And yell out sayonara and have a nice day

Como eu poderia saber como é?
How could I know what it's like

Como eu poderia saber sobre a vida?
How could I know of the life

Conheço muitos artistas que não gostam de ir à luz
Know a lotta artits who dont like to bring it to light

Estou incluído e não estou dizendo que é certo
And I'm included in that I ain't sayin' it's right

Mas é tudo empurrado para fora nas notícias
But it's been pushed out the news

Não parece que a mudança vai acontecer em breve
Don't look like change will happen soon

Donald Trump é tudo o que eles falam sobre
Donald trump is all that they talk about

Eu estou cansado disso também
I'm tired of it too

Eles só conversam sobre racismo
They only talkin' 'bout racism

Enquanto uma cidade está queimando
When a city's burning up

Enquanto policiais estão levando tiros
When cops are gettin' shot

E quando os atiradores são apanhados
And when the shooters gettin' caught

Protesto pacífico raramente recebe uma menção
Peaceful protest rarely get a mention

Todos nós estamos dementes
Ya'll demented

Isto poderia ser impedido
This could be prevented

Você sencionalisa violência para obter uma entrada
Ya'll sensationalize the violence just to get a check in

Qual é a mensagem?
What's the message

Você só é ouvido quando saca a arma
Only gettin' heard when you draw the weapon

Você quer saber por que pessoas estão se ferindo
You wonder why these people gettin' hurt

Você não está aprendendo sua lição
You ain't learned your lesson

Entreviste a si mesmo, maldição
Interview yourselfs God damn it

Isso poderia responder a perguntas
That might answer questions

Olhe como você representa, o que é projetado
Look at how you rep it, whats projected

Foda-se a notícia na Fox, vocês nunca vão entender
Fuck you fox news ya'll won't ever get it

Então eu tenho que interferir
So I gotta step in

Homem branco, dizendo que estou farto disso
White man from the 307 tellin' ya'll I'm fed up with it

Quando eu acordei esta manhã, os inimigos estavam cima de mim
When I woke up this morning, and the haters were up on me

Eu só disse para ficarem fora do meu caminho
I just told 'em stay up outta my way

Porque eu tenho um temperamento ruim
Because I got a real bad temper

Estamos no meio de setembro
It's the middle of september

Eu não acho que você quer pegar o meu caso
I don't think you wanna catch my case

Cara, se você fizer tanto quanto me testar
Man, if you do so much as test me

Em seguida ficará feio
Then it's bound to get ugly

Quando a polícia joga tudo na minha cara
When police gettin up all in my face

Para eliminar o problema eu bebo uma garrafa
So to eliminate the problem I pop a bottle

E grito: adeus e tenha um bom dia
And yell out sayonara and have a nice day

Word para Roze, nunca vou me relacionar com isso
Word to roze, I'll never relate to that

Posso até ser parado no asfalto
Might get pulled over

Eles verificam o meu ID e vão embora
They check my id and hit the gas

Todas estas divisões, raça, religião
All these divisions, race, religion

Classe econômica
Economic class

Somos livres até que a realidade se sobrepõe
How are we free till realities can overlap

Eu já vi como é
I've known what it's like

Viver de dólares sobre dólares
To live 'round dollars on dollars

E eu sei o que é
And I know what's it like

Ver o dinheiro diminuir
To see that money get smaller

E eu sei o que é
And I know what it's like

Viver com e sem Deus
To live with and without God

Nunca vou conhecer a vida em desacordo sistemático
But I'll never know life at systematical odds

Estou fudido como o sistema
Fucked how the system

Já brincou com todas as nossas mentes
Has played with all of our minds

Eu queria que pudéssemos ver um ao outro
Wish that we could see eachother

Através dos olhos de uma criança
Through a child's eyes

Sem preconceito instalado
No predjudice instilled

Manipulação da roda
Manipulation of the wheel

Um mundo sobre um sol encerrado
One world uinder one sun over

Uma raça que é humana
One race that is human

Nós lutamos entre nós como
We fight amongst ourselves like

Que diabos estamos fazendo?
What the hell are we doing

A merda é tão estranha
Shit is so outlandish

Enquanto nós fodemos o planeta
While we fuckin' up the planet

Lutando sobre a cor de alguém
Fighting over someone's color

Enquanto nossos planetas estão no vermelho
While our planets in the red

Um milagre em um raio de sol
A miracle in a sunbeam ya

Vocês sabem o que eu disse
Ya'll know what I've said

Quando eu acordei esta manhã, os inimigos estavam cima de mim
When I woke up this morning, and the haters were up on me

Eu só disse para ficarem fora do meu caminho
I just told 'em stay up outta my way

Porque eu tenho um temperamento ruim
Because I got a real bad temper

Estamos no meio de setembro
It's the middle of september

Eu não acho que você quer pegar o meu caso
I don't think you wanna catch my case

Cara, se você fizer tanto quanto me testar
Man, if you do so much as test me

Em seguida ficará feio
Then it's bound to get ugly

Quando a polícia joga tudo na minha cara
When police gettin up all in my face

Para eliminar o problema eu bebo uma garrafa
So to eliminate the problem I pop a bottle

E grito: adeus e tenha um bom dia
And yell out sayonara and have a nice day

Quando eu acordei esta manhã, os inimigos estavam cima de mim
When I woke up this morning, and the haters were up on me

Eu só disse para ficarem fora do meu caminho
I just told 'em stay up outta my way

Porque eu tenho um temperamento ruim
Because I got a real bad temper

Estamos no meio de setembro
It's the middle of september

Eu não acho que você quer pegar o meu caso
I don't think you wanna catch my case

Cara, se você fizer tanto quanto me testar
Man, if you do so much as test me

Em seguida ficará feio
Then it's bound to get ugly

Quando a polícia joga tudo na minha cara
When police gettin up all in my face

Para eliminar o problema eu bebo uma garrafa
So to eliminate the problem I pop a bottle

E grito: adeus e tenha um bom dia
And yell out sayonara and have a nice day

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abstract e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção