Tradução gerada automaticamente
City Lights
Abstracts
Luzes da cidade
City Lights
Passa em um piscar de olhosPasses in a blink of an eye
A paisagem urbana está mudando aos poucosThe cityscape is altering by and by
Eu fecho meus ouvidos ao barulhoI shut my ears to the noise
Como se fugisse no escuroAs if escaping in the dark
Como se afundasse nas profundezasAs if sinking into the deep
À beira de desaparecer na luz que reside em minha menteOn the brink of vanishing in the light residing in my mind
Desenhado no meu sonho desde o passado desvanece-se antes de estar ao alcance?Drawn in my dream from time past fade away before it's within grasp?
Agora, aqui, acordar eu devoNow, here, awaken I shall
É por isso que tenho que me mudarThat's why I have to change myself
Devo abrir aquela porta iluminada e entrarI must open that illuminated door and walk through
Um fracasso sempre presente - nele não habiteAn ever present failure ― in it don't dwell
Com um passo, lentamente, com calma, o mundo acena para vocêWith a step, slowly, calmly, the world beckons you
Em seguida, olhe ao redor para descobrir que a noite se apresentaThen glance around to find the evening presents itself
As luzes da cidade prendem minha menteThe city lights hold my mind
Olho para o céu, pensando comigo mesmoLook up at the sky, thinking to myself
O fim do sonho de algum lugar no passado, ainda está por virThe end of the dream from somewhere in time past, is yet to come
As luzes da cidade me seguram aindaThe city lights hold me still
Quando o sol se põe. É hora de acordarWhen the Sun goes down. It's time to awake
Eu confio nos meus sentidos, eu juro que vou me tornar realidadeI trust my senses, I swear that I will come true
A esperança nunca vai acabarThe hope will never be a gone
Atordoado, na azáfama do homem e da máquinaDazed, in the bustle of man and the machine
Tomados pelo medo do futuro incerto, todos, caindo no desespero e na partidaGripped by the fear of the uncertain future, all, falling into despair and departure
A realidade é cruel - pode me deixar para trásReality is cruel ― it may leave me behind
No entanto, vou agarrar o que está por virYet, I shall grab whatever lies ahead
Adeus ao antigo euFarewell to former self
As luzes da cidade me seguram aindaThe city lights hold me still
Quando o sol se põe. É hora de acordarWhen the Sun goes down. It's time to awake
Eu confio nos meus sentidos, eu juro que vou me tornar realidadeI trust my senses, I swear that I will come true
A esperança nunca vai acabarThe hope will never be a gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abstracts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: