Tradução gerada automaticamente
Das kriegen wir schon hin
Abstürzende Brieftauben
A gente dá um jeito nisso
Das kriegen wir schon hin
Quem tropeça na linha do tremWer stolpert in die Trambahn-Spur
Estava cego no momentoWar im Moment noch blind
E entre tubarões só nadamUnd zwischen Haien schwimmen nur
Aqueles que são doidos.Die, die bescheuert sind.
Se um corvo voa sobre o telhadoFliegt ein Rabe übers Dach
Você vai ter briga com a sua mãe.Kriegst du mit Mutter Krach.
Não perca duas horas,Verschwende nicht zwei Stunden,
Explorando esse texto aqui.Diesen Text hier zu erkunden.
Vocês acham que a gente dá um jeito nisso.Glaubt ihr, das kriegen wir schon hin.
Todo dia de manhã até a noite,Jeden Tag von früh bis spät,
A força do mal está de plantão.Die böse Macht auf Posten steht.
E o tatu no zoológico da cidade,Und ds Gürteltier im stätischen Zoo,
Não segura suas calças.Hält dir nicht die Hose zu.
Com medo e horror,Mit Angst und Grauen,
Você pode confiar nisso.Kannst du darauf vertraun.
Coloca esse disco pra tocar,Leg doch diese Platte auf,
Quem sabe a animação aparece.Vielleicht kommt Stimmung auf.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abstürzende Brieftauben e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: