Tradução gerada automaticamente
Räubermärchen
Abstürzende Brieftauben
Conto de Ladrões
Räubermärchen
Homem alemão e heroísmoDeutscher Mann und Heldentum
só andam em círculos, que nem uns idiotaslauft nur dumm im Kreis herum
o que o líder diz é bomwas der Führer sagt ist gut
só em grupo vocês têm coragemnur in Gruppen habt ihr Mut
nascidos burros, carecasdumm geboren kahl geschoren
no inverno, geralmente congeladosim Winter meistens tiefgefroren
no verão, com queimadura de solim Sommer einen Sonnenstich
e, de resto, são nojentosund ansonsten widerlich
Eles têm orgulho de ser alemãesSie sind stolz drauf deutsch zu sein
Mas por que ninguém entende nada?Doch warum versteht kein Schwein
Com a cabeça vazia batendo na paredeMit hohlem Kopf gegen die Wand
Com toda a força, mas sem entendimentoMit voller Kraft, doch ohne Verstand
Treinamento militar, bebedeira, caçar turcosWehrsport, saufen, Türken jagen
bater em outros na porradaandern auf die Fresse schlagen
não conseguem pensar sozinhosselber denken könnt ihr nicht
precisam de um chefe que fale por vocêsbraucht 'nen Boss, der für euch spricht
na chamada da manhã, ficam em pé em silênciozum Frühapell wird stillgestanden
mas a cabeça vai emboradabei kommt das Hirn abhanden
jogo de futebol com brigaFussballspiel mit Schlägerei
aí vocês estão sempre dentroda seid ihr immer voll dabei
Eles têm orgulho de ser alemãesSie sind stolz drauf deutsch zu sein
Mas por que ninguém entende nada?Doch warum versteht kein Schwein
Com a cabeça vazia batendo na paredeMit hohlem Kopf gegen die Wand
Com toda a força, mas sem entendimentoMit voller Kraft, doch ohne Verstand
Alemanha unida, maravilhosaEinig Deutschland wunderbar
quase como era antesfast so wie es früher war
slogans que não entendemosParolen die wir nicht versteh´n
Pessoal, vocês podem ir pra casa!Mensch ihr könnt nach Hause geh´n!
Eles têm orgulho de ser alemãesSie sind stolz drauf deutsch zu sein
Mas por que ninguém entende nada?Doch warum versteht kein Schwein
Com a cabeça vazia batendo na paredeMit hohlem Kopf gegen die Wand
Com toda a força, mas sem entendimento!Mit voller Kraft, doch ohne Verstand!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abstürzende Brieftauben e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: