Tradução gerada automaticamente
A Song For Ea
Absu
Uma Canção Para Ea
A Song For Ea
Busquei por ouro, mas não encontreiI sought after gold, but I found it not
Minhas regras são encontradas pelo Conclave de UrMy rules are found by the Conclave of Ur
Sou o timoneiro, e enfrentarei valentemente os perigosI am the coxswain, as I shall valiantly face the dangers
Com minha carruagem, estou declarado!With my chariot, I am declared!
[Refrão x2:][Chorus x2:]
Descubro que suas fundações exigem mineração cavernosa na base primalI discover its foundations require cavernous mining in the primal basis
Enlil exuma meu desenterramento e toma uma decisão repentina após a chegada de AnuEnlil exhumes my unearthing and makes a sudden decision after Anu arrives
[Refrão II x2:][Chorus II x2:]
Shar shadi il enlil ana kakkab shu gi ikabbiShar shadi il enlil ana kakkab shu gi ikabbi
[b. Uma Miríade de Portais][b. A Myriad of Portals]
Você está caindo nas tempestadesYou are falling into the squalls
O espírito se enche com a cor do ensinamentoSpirit fills itself with the tint of the teaching
Mensageiros de Namtar bebem do seu poço tóxicoMessengers of Namtar drink from your toxic well
E afundam na inundação de miasma negro - embriaguezAnd sink in the flood of black miasma - drunkenness
[Refrão:][Chorus:]
Você não é nem homem nem mulherYou are neither male nor female
Não quebre o pacto do zéfiroDon't break the pledge of the zephyr
Os amplos currais, cercas altas…The broad corrals, high enclosures…
Uma miríade de portaisA myriad of portals
É maligno: Nanna está próximoEvil it is: Nanna is nigh
Arranque as esposas do abraço do homemTear the wives from embrace of man
Arranque a criança dos joelhos das mãesSnatch the child from knees of mothers
Abrindo as abas do tempoOpening the flaps of time
[Ponte:][Bridge:]
Sete, você está no meio do profundoSeven, you are in midst of the deep
MA.GUR.UR.NU.AB.ZUMA.GUR.UR.NU.AB.ZU
O silêncio é o massacre e o selo é a coroaSilence is the slaughter and the seal is the crown
Em terrenos sacramentais, finja ser criaturas da LuzOn sacramental grounds, feign as creatures of the Light
[Refrão][Chorus]
[Ponte][Bridge]
E o corpo da noite se revelou na luz do dia como sendo seuAnd the body of the night turned out in daylight to be yours
Ordem e bondade não existem como uma asa sem um pássaroOrder and kindness don't exist like a wing without a bird
E o corpo da noite se revelou na luz do dia como sendo seuAnd the body of the night turned out in daylight to be yours
Ordem e bondade não existem como uma língua sem uma boca…Order and kindness don't exist like a tongue without a mouth…
Uma miríade de portaisA myriad of portals
[c. Terceira Tábua][c. Third Tablet]
[1ª estrofe][1st verse]
Finalmente, meu esforço é o Lar das MarésAt last, my slog is Home to the Tides
Tábua do Destino obtidaTablet of Fate obtained
Como antes, minha jornada é habilmente guiadaAs once, my trek is deftly guided
Antu de tom azul: nosso caminhoBlue-hued Antu: our way
O Propulsor de ÁguaThe Water Thruster
O Raio do TestadorThe Tester's Sunbeam
O Gigante KisharThe Giant Kishar
Tábua do Destino alcançadaTablet of Fate attained
A Pulseira MarteladaThe Hammered Bracelet
Armas DeletadasDeleted Weapons
Um Caminho LúcidoA Lucid Pathway
A todos que se reúnem,To all who assemble,
Minhas palavras de comando estão nas mãos de BaneMy words of command are in the hands of Bane
A todos que se reúnem,To all who assemble,
Minhas palavras de comando estão nas mãos de BaneMy words of command are in the hands of Bane
[Repita 1ª estrofe][Repeat 1st verse]
[d. Labirinto de Imhullu][d. Warren Of Imhullu]
Agora que tenho seu rosto de corNow that I have your face by heart,
Olho mais para suas feições sendo o PrimeiroI look more at your features being the First
Você é a tempestade perturbadora e a pior de todasYou are the perturbing tempest and the worst of all
Influxo!Inrush!
[Refrão:][Chorus:]
Acelerando enquanto sopraGathering speed as it blows
- Ó Imhullu- O' Imhullu
Para o Abzu, você seguiráTo the Abzu, you will follow
Carranca das ÁguasScowl of Waters
Agora que tenho sua voz de cor,Now that I have your voice by heart,
Olho mais para suas feições sendo o QuartoI glance more at your features being the Fourth
Você é o angustiante Shibbu e a pior de todasYou are the distressing Shibbu and the worst of all
Indraft!Indraft!
[Refrão][Chorus]
Agora que tenho seu coração de cor…Now that I have your heart by heart…
[e. As Águas - Os Habitantes][e. The Waters - The Denizens]
[Instrumental][Instrumental]
[f. E-A (Reprise)][f. E-A (Reprise)]
[Instrumental][Instrumental]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Absu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: