Last Breath
Absurd
Último Suspiro
Last Breath
O início da manhã nos cumprimenta no campo de batalha. As espadas puxadas, a coragem é acentuada. Uma última gota de hidromel, os cavalos estão prontos. Estamos esperando ferozmente pelo inimigo, é hora de lutar
Früher Morgen grüßt uns am Schlachtenfeld. Die Schwerter gezogen, der Mut ist gestählt. Ein letzter Trunk Met, die Pferde stehn bereit. Wir harren grimm der Feinde, zu kämpfen ist es Zeit
O medo é desconhecido para nós. Diga a sua última oração. Walvater está ao nosso lado. As Valquírias nos levam em voo quando fazemos o último suspiro
Uns fremd ist Furcht. Sprich dein letztes Gebet. Walvater uns zur Seite steht. Walküren tragen uns fort im Flug, wenn wir tun den letzten Atemzug
Minha esposa está esperando sozinha em nossa propriedade. Para te ver de novo, luto até o limite. (Eu tenho) nenhuma piedade no Christian Pack. Meu problema é a sua ruína, hoje é o dia da retribuição
Mein Weib harrt allein auf unserem Gut. Sie wiederzusehen, kämpf ich bis aufs Blut. (Ich habe) kein Erbarmen mit dem Christenpack. Mein Schwer ist ihr Verderben, heut ist Vergeltungstag
O medo é desconhecido para nós. Diga a sua última oração. Walvater está ao nosso lado. As Valquírias nos levam em voo quando fazemos o último suspiro
Uns fremd ist Furcht. Sprich dein letztes Gebet. Walvater uns zur Seite steht. Walküren tragen uns fort im Flug, wenn wir tun den letzten Atemzug
A batalha está rugindo, o sangue flui em córregos. Superar o medo da morte e ficar com gentileza. E você quer ver como o sol afunda? ON! Somente a força funciona, que consegue a vitória
Die Schlacht rast brüllend, in Strömen fließt das Blut. Bezwing die Todesfurcht und steh mit Heidenmut. Und willst du noch sehen, wie die Sonne sinkt. AUF! Nur die Stärke wirket, wer den Sieg erringt
O medo é desconhecido para nós. Diga a sua última oração. Walvater está ao nosso lado. As Valquírias nos levam em voo quando fazemos o último suspiro
Uns fremd ist Furcht. Sprich dein letztes Gebet. Walvater uns zur Seite steht. Walküren tragen uns fort im Flug, wenn wir tun den letzten Atemzug
Um amigo está na minha frente e cai - quebrado, morto. Com raiva furiosa eu corro minha espada com vermelho cristão vermelho! Não vou morrer aqui, pois a glória é o que procuro. E se você me lutar, minha espada é sua Maldição de matança!
Ein Freund steht vor mir und fällt - gebrochen, tot. In rasendem Zorn färb ich mein Schwert mit Christenblut rot! Ich werde hier nicht sterben, denn Ruhm ist, was ich such'. Und stellst du dich zum Kampf mir, ist mein Schwert dein Todesfluch!
O medo é desconhecido para nós. Diga a sua última oração. Walvater está ao nosso lado. As Valquírias nos levam em voo quando fazemos o último suspiro
Uns fremd ist Furcht. Sprich dein letztes Gebet. Walvater uns zur Seite steht. Walküren tragen uns fort im Flug, wenn wir tun den letzten Atemzug
A batalha acabou, ficamos no brilho crepúsculo. As armas são sangue vermelho - a glória será eterna. Nós voltamos para o castelo, uma grande festa acontece. Uma salvação para nossa tribo, que ganhou a vitória!
Die Schlacht ist un vorüber, wir stehn im Zwielicht-Schein. Die Waffen sind blutrot - der Ruhm wird ewig sein. Wir reiten zurück zur Burg, ein großes Fest hälst statt. Ein Heil unserem Stamme, der den Sieg errungen hat!
O medo é desconhecido para nós. Diga a sua última oração. Walvater está ao nosso lado. As Valquírias nos levam em voo quando fazemos o último suspiro
Uns fremd ist Furcht. Sprich dein letztes Gebet. Walvater uns zur Seite steht. Walküren tragen uns fort im Flug, wenn wir tun den letzten Atemzug
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Absurd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: